“我歸遭雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我歸遭雨”出自宋代曾豐的《我歸遭雨》,
詩句共4個字,詩句拼音為:wǒ guī zāo yǔ,詩句平仄:仄平平仄。
“我歸遭雨”全詩
《我歸遭雨》
莫予我衣,衣于公府。
我歸遭雨,我不以為苦也。
我歸遭雨,我不以為苦也。
分類:
《我歸遭雨》曾豐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《我歸遭雨》
朝代:宋代
作者:曾豐
中文譯文:
莫給我衣裳,衣裳在公府。
我回家卻遭遇雨,但我并不覺得苦。
詩意:
這首詩描繪了一個遭遇雨天歸家的場景。詩人表達了一種超脫物欲的態度,不計較衣物的得失,不論天氣的惡劣。他心境平和,對于遭遇的困境并不感到痛苦。
賞析:
《我歸遭雨》這首詩以簡練的語言展現了詩人的豁達情懷。詩人通過衣物和雨水這樣樸素的事物,表達了一種對物質的超越和對人生境遇的泰然處之態度。他并不在意衣物是否濕透,反而從中體驗到一種超凡脫俗的自在與從容。
詩人通過這種豁達的心態,顯露出對命運的坦然接受。他并不抱怨途中遭遇的困難和不幸,而是用平淡的語言表達出對人生的淡泊和無所畏懼的態度。這種超然的心態與宋代文人的處世哲學有著一定的共通性,表現出對世俗紛擾的抗拒,追求內心的寧靜與自由。
這首詩以簡約明快的語言傳達了一種深邃的人生哲理,引導讀者反思對物質欲望與外在環境的過度關注,呼喚內心的平靜和對自然的敬畏。詩人的心境透過文字流露出來,使讀者在品讀中感受到一種超然的美感和寧靜的力量。
“我歸遭雨”全詩拼音讀音對照參考
wǒ guī zāo yǔ
我歸遭雨
mò yǔ wǒ yī, yī yú gōng fǔ.
莫予我衣,衣于公府。
wǒ guī zāo yǔ, wǒ bù yǐ wéi kǔ yě.
我歸遭雨,我不以為苦也。
“我歸遭雨”平仄韻腳
拼音:wǒ guī zāo yǔ
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我歸遭雨”的相關詩句
“我歸遭雨”的關聯詩句
網友評論
* “我歸遭雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我歸遭雨”出自曾豐的 《我歸遭雨》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。