“最是西湖如同賞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最是西湖如同賞”全詩
最是西湖如同賞,卻相先后到長安。
分類:
《中都寄廣東提干彭元忠四首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《中都寄廣東提干彭元忠四首》
朝代:宋代
作者:曾豐
中都寄廣東提干彭元忠四首,是宋代詩人曾豐所作。這首詩描繪了作者與同郡同年的友人彭元忠在不同的時節,先后赴廣東任職的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
同年同郡更同官,
無適非風況歲寒。
最是西湖如同賞,
卻相先后到長安。
詩意:
這首詩詞通過描述作者和彭元忠的友情,以及他們在不同的時間和地點擔任官職的經歷,表達了時光流轉的無常和歲月變遷的感慨。詩人以西湖為象征,表達了對美景的贊美和對友情的珍視,同時也表達了對長安這一古都的向往和思念。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言展現了友情和歲月的流轉。第一句“同年同郡更同官”,通過三個“同”字的排比,強調了作者與彭元忠的親近關系。接著,“無適非風況歲寒”表達了生活中的變遷和艱辛,暗示了歲月的無常和世事的變化。
接下來的兩句“最是西湖如同賞,卻相先后到長安”將西湖作為詩人對美景的贊美,西湖的美景在他們心中就像是一種享受,而彭元忠和作者卻相繼離開西湖,先后前往長安。長安作為古都的象征,代表著權力和榮耀,也承載著詩人對遠方的向往和思念。
整首詩詞情感真摯,表達了友情的珍貴和歲月的無常。通過描繪美景和遠方,詩人在表達對友情的追憶和對長安的向往的同時,也喚起讀者內心對友情和遠方的共鳴,讓人回味無窮。
“最是西湖如同賞”全詩拼音讀音對照參考
zhōng dōu jì guǎng dōng tí gàn péng yuán zhōng sì shǒu
中都寄廣東提干彭元忠四首
tóng nián tóng jùn gèng tóng guān, wú shì fēi fēng kuàng suì hán.
同年同郡更同官,無適非風況歲寒。
zuì shì xī hú rú tóng shǎng, què xiāng xiān hòu dào cháng ān.
最是西湖如同賞,卻相先后到長安。
“最是西湖如同賞”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。