“子初游學吾游宦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“子初游學吾游宦”全詩
子初游學吾游宦,一笑相逢韶石邊。
分類:
《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《余入廣始見鄉士劉養正于晉歸》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩以作者在廣州時遇到鄉士劉養正為主題,表達了作者與劉養正的相遇和交流的情景。
詩詞的中文譯文:
余入廣始見鄉士劉養正于晉歸,
朝代:宋代,
作者:曾豐。
內容:里社聞名已數年,恨無傾蓋盍簪緣。
子初游學吾游宦,一笑相逢韶石邊。
詩意和賞析:
這首詩以作者在廣州時遇到鄉士劉養正為主題,通過描繪兩人相遇的情景,表達了作者對劉養正的贊賞和思念之情。
詩的開頭寫道:“余入廣始見鄉士劉養正于晉歸”,作者表示自己到達廣州后第一次見到了鄉士劉養正,而他此時正準備離開廣州回到晉國。這一句中,作者使用了平實的語言,直接交代了故事的背景。
接下來的兩句“里社聞名已數年,恨無傾蓋盍簪緣”,表達了作者對鄉士劉養正的欽佩之情。"里社聞名已數年"意味著劉養正在當地已經有一定的聲譽和名望,而"恨無傾蓋盍簪緣"則暗示了作者與劉養正未能早一些結識,錯過了與他交流的機會。"傾蓋"和"盍簪"都是古代士人的標志,這里可以理解為作者羨慕劉養正的才華和品德。
最后兩句“子初游學吾游宦,一笑相逢韶石邊”,表達了作者與劉養正相遇的情景。"子初游學"指的是劉養正初次出外求學,而"吾游宦"則表示作者自己的游歷和宦途。"一笑相逢"表明兩人初次見面時的歡樂和友善,而"韶石邊"則是指在韶州的石頭旁邊,可能是兩人相遇的具體地點。
整首詩以簡潔的語言和直接的描寫,展現了作者對劉養正的敬佩和對相遇的喜悅之情。通過這首詩,作者表達了對才華出眾的劉養正的贊賞,同時也表達了對錯過早一些結識的遺憾。這首詩既具有宋代時期的情感特點,又展示了作者對人物的細膩觀察和真摯情感的表達。
“子初游學吾游宦”全詩拼音讀音對照參考
yú rù guǎng shǐ jiàn xiāng shì liú yǎng zhèng yú jìn guī
余入廣始見鄉士劉養正于晉歸
lǐ shè wén míng yǐ shù nián, hèn wú qīng gài hé zān yuán.
里社聞名已數年,恨無傾蓋盍簪緣。
zi chū yóu xué wú yóu huàn, yī xiào xiāng féng sháo shí biān.
子初游學吾游宦,一笑相逢韶石邊。
“子初游學吾游宦”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十六諫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。