“吾行拗折津梁柱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吾行拗折津梁柱”全詩
吾行拗折津梁柱,盡放途入蹈大方。
分類:
《寄題盤山云峰通濟橋二首》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《寄題盤山云峰通濟橋二首》是宋代曾豐創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
寄題盤山云峰通濟橋二首
通往通來無四旁,
津梁未必不相妨。
吾行拗折津梁柱,
盡放途入蹈大方。
詩意:
這首詩詞以盤山云峰通濟橋為題材,表達了詩人對自己行走于通路之中的思考和感悟。詩人觀察到通路兩旁沒有障礙物,通往和通來的路并沒有被任何物體阻擋。他認為即使沒有橋梁,也不會妨礙通行。詩人的行走姿態曲折而不拘泥于橋梁的柱子,他毫不猶豫地走入大方的道路。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對通路的理解和態度。詩人通過觀察盤山云峰通濟橋,將其與人生的旅程進行了類比。他認為在人生的道路上,我們常常會遇到各種各樣的阻礙和障礙,但這并不妨礙我們前行。詩人通過形容自己行走的方式,表達了對于人生道路的豁達和開闊的態度。他不拘泥于固定的橋梁,而是選擇了一種拗折的行走方式,說明他在面對人生的困難和挑戰時,能夠靈活應對、勇往直前。詩人的態度積極向上,表達了對人生道路的積極探索和追求,以及對自由與豁達的向往。
這首詩詞以簡潔明了的語言,通過對盤山云峰通濟橋的形象描繪和比喻,展現了詩人對于人生道路的思考和理解。它表達了一種積極樂觀的態度,鼓勵人們在面對困難和挑戰時保持豁達的心態,勇往直前,積極探索自己的人生之路。
“吾行拗折津梁柱”全詩拼音讀音對照參考
jì tí pán shān yún fēng tōng jì qiáo èr shǒu
寄題盤山云峰通濟橋二首
tōng wǎng tōng lái wú sì páng, jīn liáng wèi bì bù xiāng fáng.
通往通來無四旁,津梁未必不相妨。
wú xíng ǎo zhé jīn liáng zhù, jǐn fàng tú rù dǎo dà fāng.
吾行拗折津梁柱,盡放途入蹈大方。
“吾行拗折津梁柱”平仄韻腳
平仄:平平仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。