“開窗凝目立相招”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開窗凝目立相招”全詩
開窗凝目立相招,霽月影從溪響應。
神迎氣送煩此君,拜嘉有何答殷勤。
棐幾蒲團千兔潁,茶甌酒碗一爐薰。
分類:
《題鄔季文送清軒》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《題鄔季文送清軒》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
主人胸次風韻勝,萬象皆傾如聽命。
開窗凝目立相招,霽月影從溪響應。
神迎氣送煩此君,拜嘉有何答殷勤。
棐幾蒲團千兔潁,茶甌酒碗一爐薰。
詩意:
這位主人的風度和才情勝過一切,萬物都傾慕他的聲儀。
他打開窗戶,凝視著遠處,仿佛在邀請著別人前來。
明亮的月光映照著溪水,仿佛在回應他的邀請。
神靈迎接他,氣息送來他的煩擾,他虔誠地拜訪了這位友人,但不知如何回答他的殷勤。
低矮的桌子上擺放著蒲團,頗有幾分雅致,千兔潁在團坐之上。茶杯和酒碗擺放在同一個爐子上,香氣撲鼻。
賞析:
這首詩詞以描寫一位主人的風采和氣質為主題,表達了主人的高尚品德和對客人的殷勤款待。詩人通過細膩的描寫,展示了主人的優雅和風度,以及他對客人的真誠歡迎。詩中運用了自然景物的比喻,如將主人的氣質比作萬象傾慕的對象,將月光映照在溪水上比喻為主人的邀請得到回應,增加了詩意的層次和意境的美感。最后兩句描繪了主人待客的細致周到,通過描述蒲團、茶杯和酒碗的布置,展示了主人的高雅生活和對細節的關注。整首詩詞以簡潔的語言,傳遞出主人優雅迷人的氣質和對友人的真誠之情,給人留下美好的印象。
“開窗凝目立相招”全詩拼音讀音對照參考
tí wū jì wén sòng qīng xuān
題鄔季文送清軒
zhǔ rén xiōng cì fēng yùn shèng, wàn xiàng jiē qīng rú tīng mìng.
主人胸次風韻勝,萬象皆傾如聽命。
kāi chuāng níng mù lì xiāng zhāo, jì yuè yǐng cóng xī xiǎng yìng.
開窗凝目立相招,霽月影從溪響應。
shén yíng qì sòng fán cǐ jūn, bài jiā yǒu hé dá yīn qín.
神迎氣送煩此君,拜嘉有何答殷勤。
fěi jǐ pú tuán qiān tù yǐng, chá ōu jiǔ wǎn yī lú xūn.
棐幾蒲團千兔潁,茶甌酒碗一爐薰。
“開窗凝目立相招”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。