“世味不分甘與苦”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“世味不分甘與苦”全詩
爐邊醉后暖生睡,雪里饑余寒欲僵。
出處任緣常夢好,陸沉隨分自心涼。
經過少敘江山舊,魚鳥多情尚未忘。
分類:
《赴廣過贛呈留主管王提干》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《赴廣過贛呈留主管王提干》是宋代詩人曾豐創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
世味不分甘與苦,
吾年未老已先嘗。
爐邊醉后暖生睡,
雪里饑余寒欲僵。
出處任緣常夢好,
陸沉隨分自心涼。
經過少敘江山舊,
魚鳥多情尚未忘。
詩意:
這首詩詞表達了詩人曾豐對人生的感慨和思考。詩中展現了世間的甘苦和年歲的流轉,以及人們在生活中所經歷的各種境遇和情緒。詩人以自己的親身經歷,描繪了一幅人生百態的圖景,同時也表達了對美好事物和自然的熱愛與懷念。
賞析:
這首詩以簡潔而自然的語言,描繪了詩人的生活體驗和內心感受。首兩句“世味不分甘與苦,吾年未老已先嘗。”表達了詩人對人生酸甜苦辣的深刻認識,他感嘆人生短暫,年歲易逝,早已嘗遍了人生的酸甜苦辣。
接下來的兩句“爐邊醉后暖生睡,雪里饑余寒欲僵。”通過對爐火和雪的描繪,展現了詩人在寒冷冬夜中的境遇,他通過飲酒取暖,但仍感到饑寒交迫的困苦。這種對生活苦難的描繪,讓人感受到詩人內心的堅韌和對生活的熱愛。
后四句“出處任緣常夢好,陸沉隨分自心涼。經過少敘江山舊,魚鳥多情尚未忘。”表達了詩人對自由自在的追求和對美好事物的向往。詩人的思想在江山變遷中保持著自己的獨立,他不為外界的榮辱困擾,心中仍懷揣著對自然和生活的熱愛。
整首詩以簡潔的語言展示了詩人對生活的深思熟慮和對美好事物的追求,展現了他獨立堅韌的精神和對自然情感的表達。這種對生活的真實描繪和對美好的追求,使得這首詩詞具有深刻的詩意和獨特的韻味。
“世味不分甘與苦”全詩拼音讀音對照參考
fù guǎng guò gàn chéng liú zhǔ guǎn wáng tí gàn
赴廣過贛呈留主管王提干
shì wèi bù fēn gān yǔ kǔ, wú nián wèi lǎo yǐ xiān cháng.
世味不分甘與苦,吾年未老已先嘗。
lú biān zuì hòu nuǎn shēng shuì, xuě lǐ jī yú hán yù jiāng.
爐邊醉后暖生睡,雪里饑余寒欲僵。
chū chù rèn yuán cháng mèng hǎo, lù chén suí fēn zì xīn liáng.
出處任緣常夢好,陸沉隨分自心涼。
jīng guò shǎo xù jiāng shān jiù, yú niǎo duō qíng shàng wèi wàng.
經過少敘江山舊,魚鳥多情尚未忘。
“世味不分甘與苦”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。