“八彩堯眉僅一瞻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“八彩堯眉僅一瞻”全詩
鳳出未能前附翼,龍歸不及上攀髯。
山頭鑄鼎爐長冷,湖上號弓淚滿沾。
漠漠谷林無認處,城陽煙與草相黏。
分類:
《江一望永思陵》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《江一望永思陵》是宋代詩人曾豐的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
江一望永思陵,
朝代:宋代
作者:曾豐
臣生差晚十余年,
八彩堯眉僅一瞻。
鳳出未能前附翼,
龍歸不及上攀髯。
山頭鑄鼎爐長冷,
湖上號弓淚滿沾。
漠漠谷林無認處,
城陽煙與草相黏。
這首詩以作者自身的晚輩身份來表達對曾祖父的思念之情。詩人生于晚輩,與曾祖父相隔十余年,因此感覺遺憾和惋惜。
詩中的“八彩堯眉”和“鳳出未能前附翼”是對曾祖父的美好贊頌。通過這些形象的描繪,詩人表達了對曾祖父品德高尚和才華出眾的敬佩之情。
然而,詩人卻感到自己無法親身接近曾祖父的輝煌和偉大。他提到“龍歸不及上攀髯”,意味著自己難以達到曾祖父的威嚴和高度。
接下來的幾句描述了曾祖父的墓地景象。詩人描述了山上鑄鼎爐長久冷卻的情景,以及湖上號弓淚水滿沾的景象,表達了他對曾祖父離世的悲痛和哀思之情。
最后兩句描述了詩人眼前的景象。他感嘆著“漠漠谷林無認處”,意味著自己迷失在無邊的山谷中,無法辨認方向。而“城陽煙與草相黏”則展現了一片荒涼、寂寞的景象,也暗示了詩人內心的迷茫和孤獨。
這首詩通過對曾祖父的贊頌和對自身的反思,表達了詩人對家族輝煌歷史的敬仰和自身的無奈。同時,通過描述墓地和周圍景象的凄涼,詩人傳達了個人的孤獨和迷茫感。整首詩情感真摯,意境深遠,具有濃厚的家國情懷。
“八彩堯眉僅一瞻”全詩拼音讀音對照參考
jiāng yī wàng yǒng sī líng
江一望永思陵
chén shēng chà wǎn shí yú nián, bā cǎi yáo méi jǐn yī zhān.
臣生差晚十余年,八彩堯眉僅一瞻。
fèng chū wèi néng qián fù yì, lóng guī bù jí shàng pān rán.
鳳出未能前附翼,龍歸不及上攀髯。
shān tóu zhù dǐng lú zhǎng lěng, hú shàng hào gōng lèi mǎn zhān.
山頭鑄鼎爐長冷,湖上號弓淚滿沾。
mò mò gǔ lín wú rèn chù, chéng yáng yān yǔ cǎo xiāng nián.
漠漠谷林無認處,城陽煙與草相黏。
“八彩堯眉僅一瞻”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平十四鹽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。