“神游不制夢回興”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“神游不制夢回興”全詩
仙家自我有方丈,沙界從今無大干。
萬物長春天不夜,清風莫逆月忘年。
神游不制夢回興,未了君臣父子緣。
分類:
《南海祠東海中有小山可著屋》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《南海祠東海中有小山可著屋》是宋代曾豐的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
在東海的南海祠廟里有座小山,足夠蓋起一座房屋。望著這座山峰,心情不禁平靜下來。如同仙家一樣,自有一方方丈,沙界從此不再有大干擾。萬物在春天中生長,夜晚永不黑暗。清風吹拂,月光傾灑,使人忘卻時間的流轉。神游之時,不被夢境所束縛,回想起君臣、父子之間的緣分,依然未了。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自然景觀和人生境遇的思考和感悟。詩中描繪了南海祠廟中的小山,給人以寧靜和安詳之感。作者通過山峰的形象,表達了自己內心的寧靜和淡然,仿佛置身仙境般自在。詩中還提到了沙界,暗喻塵世紛擾已被拋諸腦后。作者贊美了春天的生機盎然,夜晚的明亮,以及自然界的美好和恢弘。最后,作者提到了神游不受夢幻所限,回想起君臣、父子之間的緣分,意味著作者對人生和人際關系的思考和反思。
賞析:
這首詩詞以簡潔、流暢的語言描繪了自然景觀和人生哲思。作者通過山峰和自然景色的描繪,表達了自己內心的寧靜和超脫。整首詩詞以自然景物為背景,通過對自然的贊美和思考,抒發了作者對人生境遇的感悟和思索。詩中的意象和抒情手法都很具有表現力,給人以深深的思考和共鳴。通過神游和回憶,作者探討了人生的意義和價值,同時也表達了對人際關系和家庭情感的關切。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,給人以啟迪和思考的余地。
總體而言,《南海祠東海中有小山可著屋》這首詩詞通過對自然景觀的描繪,以及對人生和人際關系的思考,傳達了作者的內心感悟和哲學思考。詩詞流暢優美,意境深遠,具有一定的藝術價值和思想內涵。
“神游不制夢回興”全詩拼音讀音對照參考
nán hǎi cí dōng hǎi zhōng yǒu xiǎo shān kě zhe wū
南海祠東海中有小山可著屋
hǎi lǐ shān diān zhe shù chuán, chōng róng yǎng zhǐ yǐ xiāo rán.
海里山巔著數椽,舂容仰止已翛然。
xiān jiā zì wǒ yǒu fāng zhàng, shā jiè cóng jīn wú dà gàn.
仙家自我有方丈,沙界從今無大干。
wàn wù cháng chūn tiān bù yè, qīng fēng mò nì yuè wàng nián.
萬物長春天不夜,清風莫逆月忘年。
shén yóu bù zhì mèng huí xìng, wèi liǎo jūn chén fù zǐ yuán.
神游不制夢回興,未了君臣父子緣。
“神游不制夢回興”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(平韻) 下平十蒸 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。