“千古地埋光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千古地埋光”全詩
一朝天奪鑒,千古地埋光。
春雨松凝郁,秋風草萎黃。
德公三酹罷,頃刻九回腸。
分類:
《題曾見卓時思亭》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《題曾見卓時思亭》是宋代曾豐所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自幸知韋布,
相期到廟堂。
一朝天奪鑒,
千古地埋光。
春雨松凝郁,
秋風草萎黃。
德公三酹罷,
頃刻九回腸。
詩意:
這首詩詞描述了作者曾豐對自己的思考和感悟。他自幸于能夠認識到韋布(指古代貴族所使用的一種高級織物),并有朝一日能夠在廟堂之上與重要人物相會。然而,突然間,他的天命被奪去,他的才華被埋葬在千古之中。春雨淅瀝,松樹郁郁蔥蔥;秋風凄涼,草木枯黃。這些景象反映了作者內心的憂傷和失落。最后兩句表達了對德高望重的前輩的敬意,以及作者內心的痛苦和掙扎。
賞析:
《題曾見卓時思亭》以簡潔而深沉的語言,表達了作者對自己命運的思考和對德行的推崇。整首詩采用了對仗工整的五言絕句形式,使得詩行流暢,節奏明快。
詩人曾豐在詩中表達了自己對命運的思考和感慨。他自幸于能夠認識到韋布,這可以理解為他對高雅文化和精神追求的認同。他期待著能夠在廟堂之上與重要人物相會,這表達了他對功名和社會地位的向往。然而,命運的轉折點突然到來,他的天命被奪去,才華被埋葬在千古之中。這表達了作者對自己才華無法得到發揚的無奈和傷感之情。
詩中的春雨松凝郁、秋風草萎黃,通過描繪自然景象,傳達了作者內心的憂傷和失落。春雨中松樹郁郁蔥蔥,顯得凝重而郁悶;秋風中草木枯黃,暗示著寂寥和無望。這些景象與作者內心的情感交相呼應,增強了詩詞的意境和表達效果。
最后兩句表達了對德高望重的前輩的敬意。德公指的是有德行的長者,三酹罷表示三次敬酒已罷,九回腸則意味著內心的痛苦和掙扎。這些表達使得整首詩更具情感和思想深度,展現了詩人對前輩的尊敬和自身的掙扎與痛苦。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對自身命運和德行的思考,以及對前輩的敬意。通過描繪自然景象和抒發內心情感,詩人成功地表達了自己的情感和思想,使讀者在欣賞詩詞的抒發中,也能夠思考和反思自己的命運和價值觀。這使得《題曾見卓時思亭》成為一首充滿內涵和情感的優秀詩詞作品。
“千古地埋光”全詩拼音讀音對照參考
tí céng jiàn zhuō shí sī tíng
題曾見卓時思亭
zì xìng zhī wéi bù, xiāng qī dào miào táng.
自幸知韋布,相期到廟堂。
yī zhāo tiān duó jiàn, qiān gǔ dì mái guāng.
一朝天奪鑒,千古地埋光。
chūn yǔ sōng níng yù, qiū fēng cǎo wěi huáng.
春雨松凝郁,秋風草萎黃。
dé gōng sān lèi bà, qǐng kè jiǔ huí cháng.
德公三酹罷,頃刻九回腸。
“千古地埋光”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。