“黃茅五嶺煙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“黃茅五嶺煙”全詩
白雪重湖浪,黃茅五嶺煙。
高樓南蜃涌,大字北鴻連。
總是詩之具,收歸作畫傳。
分類:
《君舉再飯五峰閣四望》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《君舉再飯五峰閣四望》是宋代詩人曾豐的作品。這首詩通過對景色的描繪,表達了作者的情感和意境。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
君舉再飯五峰閣四望,
當日城中景色無隙可尋;
登上閣樓,視野卻無限延伸。
白雪壓彎了湖面,仿佛浩渺的波浪;
黃茅籠罩了五嶺,猶如繚繞的煙霧。
高樓南邊的蜃樓涌現,宛如奇跡般綻放;
大字北方的雁鴻排列,猶如連綿不絕的長蛇。
這一切都成為了詩歌的具象化表達,可以用來激發創作的靈感,
并成為畫作的素材,流傳下來。
這首詩詞以景物描繪為主線,通過對城中景色的細膩描繪,將自然景觀與人文景觀相結合,展示了作者對美的獨特感受。詩中的白雪和湖浪、黃茅和五嶺,以及高樓和大字等形象,都是對自然景色的生動描繪,同時也蘊含著作者的情感和審美體驗。
詩詞的賞析在于其細膩而富有想象力的描寫,以及對自然景觀的獨特感悟。通過作者的筆觸,讀者可以想象出湖面上被壓彎的白雪浪花,五嶺上被黃茅籠罩的云霧,以及南方蜃樓和北方雁鴻的奇特景象。這些景色的描繪不僅展示了作者的藝術才華,同時也引發讀者對自然美的思考和感悟。
整首詩以景物描寫為主,沒有直接表達出明確的主題或情感,但通過對景色的細膩描繪和形象的營造,傳達了一種寧靜、壯美的意境。作者通過對自然景觀的觀察與體驗,將其融入到詩歌創作中,以此表達自己對美的追求和對世界的獨特感受。這種將景色轉化為詩歌和繪畫的表達方式,突顯了藝術創作的無限可能性,也讓讀者感受到了作者對美的熱愛和追求。
“黃茅五嶺煙”全詩拼音讀音對照參考
jūn jǔ zài fàn wǔ fēng gé sì wàng
君舉再飯五峰閣四望
chéng zhōng wú xì dì, gé shàng yǒu yú tiān.
城中無隙地,閣上有余天。
bái xuě zhòng hú làng, huáng máo wǔ lǐng yān.
白雪重湖浪,黃茅五嶺煙。
gāo lóu nán shèn yǒng, dà zì běi hóng lián.
高樓南蜃涌,大字北鴻連。
zǒng shì shī zhī jù, shōu guī zuò huà chuán.
總是詩之具,收歸作畫傳。
“黃茅五嶺煙”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。