“血食至無終”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“血食至無終”全詩
江海藩籬外,風雷掌握中。
水居依罔極,血食至無終。
為在扶桑國,曾收平日功。
分類:
《龍毋廟》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《龍毋廟》是一首宋代的詩詞,作者是曾豐。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
《龍毋廟》中文譯文:
母親乘乾變幻奇妙,兒子主宰震動神通。
江海之外有藩籬,風雷之力掌握其中。
居住于水中,依托于無盡的宇宙之力。
以血為食,永無止境。
我曾在遙遠的扶桑國,收獲了往日的成就。
詩意和賞析:
《龍毋廟》這首詩詞展現了作者曾豐對于神奇力量的描繪和思考。詩中以龍為象征,描述了母親駕馭著乾卦的變化,而兒子則能主宰震卦的神奇能力。這種力量使他們能夠掌握江海之外的一切,包括風雷之力。這里的藩籬可以理解為一種界限,超越這個界限,他們能夠掌握自然界的力量。
詩中還提到了作者居住在水中,并依托于無窮無盡的宇宙力量。這種表述可以理解為作者與自然融合,與宇宙之力相互依存。血食至無終的描述,可能表達了作者對于力量的渴望和追求,無論多么強大的力量,都無法滿足內心的渴望。
最后兩句中提到了扶桑國,這是一個遙遠的地方。作者曾經在那里收獲了平日的功績,可能指的是作者曾經在某個地方獲得過成就和榮譽。
整首詩詞以神秘的意象和寫意的表達,探討了人與自然、人與力量之間的關系。通過對于神奇力量的描述,展示了作者對于人類潛能的思考和追求。同時,通過對于宇宙和自然的描繪,表達了作者對于人與自然之間相互關系的領悟和思考。
“血食至無終”全詩拼音讀音對照參考
lóng wú miào
龍毋廟
mǔ chéng gān biàn huà, ér zhǔ zhèn shén tōng.
母乘乾變化,兒主震神通。
jiāng hǎi fān lí wài, fēng léi zhǎng wò zhōng.
江海藩籬外,風雷掌握中。
shuǐ jū yī wǎng jí, xuè shí zhì wú zhōng.
水居依罔極,血食至無終。
wèi zài fú sāng guó, céng shōu píng rì gōng.
為在扶桑國,曾收平日功。
“血食至無終”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。