“中有一禽呼字訛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有一禽呼字訛”全詩
初月曲如鉤倒掛,長江平似鏡新磨。
四聽群動詒音寂,中有一禽呼字訛。
萬念俱灰眠即熟,終宵無夢入南柯。
分類:
《舟入平流》曾豐 翻譯、賞析和詩意
《舟入平流》是宋代詩人曾豐所作,這首詩描繪了一種危機垂跌卻又順利度過的情景,以及在這種境遇下的宿處感慨和對自身的幸運感。下面是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
舟入平流,意指乘船進入平靜的水流。詩人通過這一形象,象征著自己在經歷危機之后,重新回到寧靜平穩的生活中。
詩意:
這首詩以典型的宋人寫景手法,描繪了一種危機垂跌后的寧靜景象。詩人借助舟行入平流的場景,表達了自己度過困境、回歸平凡生活的喜悅之情。在這種恢復平靜的環境中,詩人感嘆自己的幸運和獲得的安穩。
賞析:
整首詩以描寫景物為主,通過對舟入平流、初月曲如鉤倒掛、長江平似鏡新磨等景物的描繪,展示了自然景色和環境的變化。同時,通過這些景物的描繪,也反映了詩人內心的感受和情緒。
詩人在危機垂跌之后,重新回到平靜的生活中,感嘆自己的幸運和所獲得的安穩。他提到自己的宿處,意味著他所居住的地方,通過“捫心幸蓋多”的形容,表達了他對于能夠有一個安穩的居所而感到滿足和慶幸。
詩中還提到了初月曲如鉤倒掛和長江平似鏡新磨,這些景物描繪了自然界的變化和景色的美麗。這些細膩的描寫不僅展示了詩人的觀察力和對自然的熱愛,也增添了詩的意境和藝術性。
最后兩句“萬念俱灰眠即熟,終宵無夢入南柯”表達了詩人在寧靜的環境中心境的變化。詩人在度過危機之后,心中的煩憂和憂慮煙消云散,進入了一個安詳寧靜的境界。他在南柯中入眠,意味著進入一個無憂無慮、夢境美好的狀態。
總的來說,這首詩通過對自然景物的描繪,以及對自身幸運和安穩的感悟,表達了詩人在危機之后重拾平靜生活的喜悅和滿足之情。同時,詩人細膩的描寫和獨特的意象,也增添了詩的藝術價值和美感。
“中有一禽呼字訛”全詩拼音讀音對照參考
zhōu rù píng liú
舟入平流
wēi jī chuí diē yòu píng guò, sù chù mén xīn xìng gài duō.
危機垂跌又平過,宿處捫心幸蓋多。
chū yuè qū rú gōu dào guà, cháng jiāng píng shì jìng xīn mó.
初月曲如鉤倒掛,長江平似鏡新磨。
sì tīng qún dòng yí yīn jì, zhōng yǒu yī qín hū zì é.
四聽群動詒音寂,中有一禽呼字訛。
wàn niàn jù huī mián jí shú, zhōng xiāo wú mèng rù nán kē.
萬念俱灰眠即熟,終宵無夢入南柯。
“中有一禽呼字訛”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。