• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “只思歸去西湖上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    只思歸去西湖上”出自宋代張九成的《次單推韻》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǐ sī guī qù xī hú shàng,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “只思歸去西湖上”全詩

    《次單推韻》
    七載離家夢亦驚,春來又是聽倉庚。
    熟諳世味心如水,忽見吾人眼尚明。
    青鏡不堪看白發,長鑱何處覓黃精。
    只思歸去西湖上,飽喫東坡玉糝羹。

    分類:

    《次單推韻》張九成 翻譯、賞析和詩意

    《次單推韻》是宋代張九成創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    七載離家夢亦驚,
    長時間離開家鄉,回憶起來也令人驚奇,
    春來又是聽倉庚。
    春天到來時,又是聽到倉庚的聲音。
    熟諳世味心如水,
    對世間的滋味已經熟悉得如同水一般,
    忽見吾人眼尚明。
    卻發現自己的眼睛依然明亮。
    青鏡不堪看白發,
    鏡子中看到白發,實在是難以忍受,
    長鑱何處覓黃精。
    到底要去哪里尋找黃精來滋補呢?
    只思歸去西湖上,
    只盼望著回到西湖,
    飽喫東坡玉糝羹。
    盡情地品嘗著東坡肉和玉糝羹。

    這首詩詞通過描繪詩人的離鄉之苦、對世事的洞察以及對家鄉美食的留戀,表達了離鄉之后的思鄉之情和對故鄉的眷戀之情。詩人七年離鄉,經歷了許多風雨,對世事已經看得很透徹,感慨自己的心境已經如水一般平靜。然而,他照鏡子時看到自己的白發,仍然覺得不堪,想要尋找護發的黃精。最后,他的思緒回到了故鄉的西湖,渴望回到那里,享受東坡肉和玉糝羹的美味。

    這首詩詞情感真摯,表達了詩人對故鄉的深深眷戀之情,以及對時間流轉和人生變遷的思考。通過描繪詩人的內心世界和對物質食物的向往,詩詞揭示了人們對家鄉的情感紐帶和對過去的留戀之情。整首詩詞言簡意賅,情感真摯,通過描繪個人情感和家鄉景觀,使讀者能夠產生共鳴,感受到離鄉背井的心情以及對故鄉的眷戀之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “只思歸去西湖上”全詩拼音讀音對照參考

    cì dān tuī yùn
    次單推韻

    qī zài lí jiā mèng yì jīng, chūn lái yòu shì tīng cāng gēng.
    七載離家夢亦驚,春來又是聽倉庚。
    shú ān shì wèi xīn rú shuǐ, hū jiàn wú rén yǎn shàng míng.
    熟諳世味心如水,忽見吾人眼尚明。
    qīng jìng bù kān kàn bái fà, zhǎng chán hé chǔ mì huáng jīng.
    青鏡不堪看白發,長鑱何處覓黃精。
    zhǐ sī guī qù xī hú shàng, bǎo chī dōng pō yù sǎn gēng.
    只思歸去西湖上,飽喫東坡玉糝羹。

    “只思歸去西湖上”平仄韻腳

    拼音:zhǐ sī guī qù xī hú shàng
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “只思歸去西湖上”的相關詩句

    “只思歸去西湖上”的關聯詩句

    網友評論


    * “只思歸去西湖上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“只思歸去西湖上”出自張九成的 《次單推韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品