“目昏數日不觀書”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“目昏數日不觀書”出自宋代張九成的《六月十二日偶成》,
詩句共7個字,詩句拼音為:mù hūn shù rì bù guān shū,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“目昏數日不觀書”全詩
《六月十二日偶成》
目昏數日不觀書,閉眼無言意自如。
忽笑子綦云喪我,仰天何事尚長吁。
忽笑子綦云喪我,仰天何事尚長吁。
分類:
《六月十二日偶成》張九成 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代張九成所作,題為《六月十二日偶成》。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
數日來我的目光昏花,未能閱讀一本書;
閉上眼睛,思緒自由流轉,無言表達自然而然。
突然笑起子綦云,感嘆他喪失了我;
抬頭仰望天空,為何事情仍然長嘆息?
詩意:
這首詩以作者自身的經歷為背景,描述了一個恍惚而寂靜的場景。作者數日來目昏不清,無法專注地閱讀書籍。他選擇閉上眼睛,讓思緒自由地游離,沉浸在無言的自然狀態中。然而,作者忽然笑起來,稱贊了子綦云(詩中的人物)喪失了他,暗指子綦云對他的理解和欣賞。最后,作者仰望天空,思考著什么事情讓他長嘆息。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言傳達了作者內心的情感和對生活的思考。通過描述作者的昏花目光和閉眼思緒的自由流轉,詩人展示了一種超越現實世界的境界。作者對子綦云的稱贊,暗示了詩人對于理解與被理解的渴望和重視。最后,作者抬頭仰望天空,表達了一種對生活的困惑和無奈,以及對人生意義的探索和思考。
這首詩詞通過簡潔的表達和意象的運用,展現了宋代文人的內省情懷和對人生的深思。它既具有個人情感的表達,又折射出了作者對人際關系和人生意義的思考。整首詩給人以靜謐、深沉的感覺,讀者可以通過對詩人的感受和思考,引發自己對生活和人情的思索。
“目昏數日不觀書”全詩拼音讀音對照參考
liù yuè shí èr rì ǒu chéng
六月十二日偶成
mù hūn shù rì bù guān shū, bì yǎn wú yán yì zì rú.
目昏數日不觀書,閉眼無言意自如。
hū xiào zi qí yún sàng wǒ, yǎng tiān hé shì shàng cháng xū.
忽笑子綦云喪我,仰天何事尚長吁。
“目昏數日不觀書”平仄韻腳
拼音:mù hūn shù rì bù guān shū
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“目昏數日不觀書”的相關詩句
“目昏數日不觀書”的關聯詩句
網友評論
* “目昏數日不觀書”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“目昏數日不觀書”出自張九成的 《六月十二日偶成》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。