“高僧居物外”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高僧居物外”全詩
海闊知天大,泉甘識地靈。
一簾春月靜,數點列山青。
便卜歸歟計,移文休勒銘。
分類:
《游南路菩提寺次刁文叔韻》張九成 翻譯、賞析和詩意
《游南路菩提寺次刁文叔韻》是宋代張九成創作的一首詩詞。這首詩描繪了高僧居住在僻靜的寺廟中,感悟自然和心靈的寧靜。
詩詞的中文譯文如下:
高僧居物外,
有戶晝常扃。
海闊知天大,
泉甘識地靈。
一簾春月靜,
數點列山青。
便卜歸歟計,
移文休勒銘。
詩詞的詩意是表達了高僧不受塵世紛擾,選擇居住在物外的僻靜之地。他的住所門戶經常關閉,寓意著他與世隔絕,專注修行。面對遼闊的海洋,他深知天地的廣袤無邊;品嘗清泉,他能感悟到大地的靈動。一幅簾子遮擋住春天的月光,整個景色靜謐而寧靜,只有幾點青山點綴其中。詩人提出了一個問題,是否應該占卜回家的計劃,移動這篇文書并不是必要的,因為在這樣的環境中,已經找到了心靈的歸宿。
這首詩詞通過對高僧居所和周圍環境的描繪,展示了一種追求寧靜和內心凈化的意境。高僧遠離塵囂,與自然融為一體,感受大自然的壯麗和生命的寧靜。通過與自然的交流,他在寂靜中領悟到了人生的真諦。整首詩詞以簡潔的文字和深邃的意境,表達了遠離喧囂、追求心靈安寧的情感。讀者在欣賞這首詩詞時,也可以感受到內心的平靜和寧靜,思考人生的真正意義。
“高僧居物外”全詩拼音讀音對照參考
yóu nán lù pú tí sì cì diāo wén shū yùn
游南路菩提寺次刁文叔韻
gāo sēng jū wù wài, yǒu hù zhòu cháng jiōng.
高僧居物外,有戶晝常扃。
hǎi kuò zhī tiān dà, quán gān shí dì líng.
海闊知天大,泉甘識地靈。
yī lián chūn yuè jìng, shǔ diǎn liè shān qīng.
一簾春月靜,數點列山青。
biàn bo guī yú jì, yí wén xiū lēi míng.
便卜歸歟計,移文休勒銘。
“高僧居物外”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 (仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。