“未曉只疑猶泫露”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未曉只疑猶泫露”全詩
靈均自著離騷日,元亮長歌歸去時。
未曉只疑猶泫露,開門忽見滿疏籬。
要呼四海平生友,來醉花前金屈卮。
分類:
《見菊花呈諸名勝》張九成 翻譯、賞析和詩意
《見菊花呈諸名勝》是宋代張九成創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
不要說重陽只摘一枝菊花,
唉,我有多么限制古人的思念。
靈均自己寫下《離騷》的日子,
元亮長歌歸去的時候。
天還沒亮,只懷疑是露水,
打開門忽然看到籬笆上滿是菊花。
我想喊叫四海的朋友們,
一起在花前暢飲金屈卮。
詩意:
這首詩詞通過描繪菊花的美麗和對古人的思念,表達了詩人對友誼和歡聚的渴望。詩中的重陽節象征著團圓和友情,詩人呼喚四海的朋友們共同品味菊花前的美酒,展現了對友情和歡樂的向往。
賞析:
這首詩詞以菊花為主題,通過描繪詩人看到滿籬笆的菊花的情景,表達了對菊花的贊美之情。詩詞開頭提到"不要說重陽只摘一枝菊花",意味著詩人對菊花的熱愛和珍視,不愿只摘一朵,而是希望欣賞到滿籬笆的菊花。接著,詩人表達了自己對古人的思念之情,感嘆自己無法像古人那樣自由自在地表達內心的思想和情感。詩中提到靈均寫下《離騷》的日子和元亮長歌歸去的時刻,可能指的是古代文人的創作和離別的經歷,詩人通過這些描寫表達了自己對古人的傾慕和思念。
詩詞的后半部分,詩人描述了自己清晨看到菊花的情景。他形容自己還未完全清醒,以至于以為菊花上的露水是未干的眼淚。這種情景描寫增加了詩詞的唯美和凄涼感。最后,詩人表達了對友誼的向往和呼喚。他希望能夠邀請四海的朋友們前來共飲,共同欣賞菊花的美麗。金屈卮是古代的一種器皿,代表著盛酒的歡樂和友誼。整首詩詞以菊花為線索,通過對古人和友情的思念,以及對美酒和花前暢飲的向往,展現了詩人內心深處的情感和人生的感慨。
這首詩詞融合了對自然景物的描寫和對人情世故的思考,通過以菊花為媒介,傳達了詩人對友情和歡樂的追求,以及對古代文人的崇敬和思念。整首詩詞意境優美,情感真摯,給人以深思和共鳴。
“未曉只疑猶泫露”全詩拼音讀音對照參考
jiàn jú huā chéng zhū míng shèng
見菊花呈諸名勝
wù wèi chóng yáng bǎ yī zhī, jiē yǔ hé xiàn gǔ rén sī.
勿謂重陽把一枝,嗟予何限古人思。
líng jūn zì zhe lí sāo rì, yuán liàng cháng gē guī qù shí.
靈均自著離騷日,元亮長歌歸去時。
wèi xiǎo zhǐ yí yóu xuàn lù, kāi mén hū jiàn mǎn shū lí.
未曉只疑猶泫露,開門忽見滿疏籬。
yào hū sì hǎi píng shēng yǒu, lái zuì huā qián jīn qū zhī.
要呼四海平生友,來醉花前金屈卮。
“未曉只疑猶泫露”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。