“璇源之休”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“璇源之休”全詩
秉文侑務,嘉虞貳觴。
震澹醉喜,彷佛迪賞。
璇源之休,地久天長。
分類:
《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》真宗 翻譯、賞析和詩意
《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》是宋代真宗所作,詩意深邃而美麗。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首
光熉紫幄,神流玉房。
詩詞的中文譯文:明亮的紫色帷幕,神秘的玉房。
詩意:這一句描繪了郊祀場地的莊嚴和尊貴。光熉紫幄,意味著光芒四射,散發著紫色的光輝。神流玉房則暗示著宮殿內神靈的崇高存在。
賞析:作者以光熉紫幄、神流玉房來形容景靈宮,展現了宮殿的華麗壯觀之美。紫色在中國傳統文化中象征著尊貴和神秘,宮殿內神靈的存在使得整個場景顯得神圣而莊嚴。這種氛圍引發了讀者內心的敬畏和贊嘆。
秉文侑務,嘉虞貳觴。
詩詞的中文譯文:執掌文物,奉行職責;和諧歡樂,喜慶不已。
詩意:這一句表達了郊祀儀式中的莊重和快樂。秉文侑務表示執掌文物、履行職責,傳承文化。嘉虞貳觴則代表著和諧快樂的氛圍,喜慶的場景。
賞析:真宗以秉文侑務、嘉虞貳觴來描繪郊祀儀式中的場景。秉文侑務強調了皇帝對于文化傳承的重視,表達了他對于文化和傳統的承諾。嘉虞貳觴則體現了儀式的歡慶和喜慶氛圍,使整個場景更加熱鬧和愉悅。
震澹醉喜,彷佛迪賞。
詩詞的中文譯文:震撼而平和地陶醉于喜悅之中,仿佛進入了迪賞之境。
詩意:這一句表達了作者在儀式中所感受到的震撼和喜悅。震澹醉喜意味著作者內心深處被所見所感所觸動,而彷佛迪賞則暗示著進入了一種藝術境界。
賞析:真宗通過震澹醉喜、彷佛迪賞來描繪自己在儀式中的感受。這一句表達了作者對于儀式的震撼和喜悅之情,以及他在藝術境界中的陶醉。讀者在閱讀時也可回味自己在美好時刻的喜悅和陶醉之感。
璇源之休,地久天長。
詩詞的中文譯文:璇璣之源源不斷,地久天長。
詩意:這一句表達了儀式的源遠流長以及美好祝愿。璇源之休表示璇璣(古代傳承太陽之光)的源頭永不枯竭,地久天長則表達了對于國家長治久安、繁榮昌盛的祝福。
賞析:真宗以璇源之休、地久天長來表達對于儀式的美好祝愿和對國家的期盼。璇源之休暗示著儀式的源遠流長,象征著國家的傳統和文化不斷傳承發展。地久天長則表達了對國家永久穩定和繁榮昌盛的良好祝愿。整句詩意深遠,寄托了真宗對于國家未來的美好愿景。
通過以上的詩詞賞析,我們可以感受到《寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首》所表達的莊嚴、快樂、喜悅以及對于傳統和國家的美好祝愿。真宗通過精心的描寫和富有意境的詞語,展現了儀式的壯麗場景和內心的感受,給讀者帶來了美的享受和思考。這首詩詞是宋代文學的珍品,也是對于文化傳承和國家繁榮的美好表達。
“璇源之休”全詩拼音讀音對照參考
níng zōng jiāo qián cháo xiàn jǐng líng gōng èr shí sì shǒu
寧宗郊前朝獻景靈宮二十四首
guāng yún zǐ wò, shén liú yù fáng.
光熉紫幄,神流玉房。
bǐng wén yòu wù, jiā yú èr shāng.
秉文侑務,嘉虞貳觴。
zhèn dàn zuì xǐ, fǎng fú dí shǎng.
震澹醉喜,彷佛迪賞。
xuán yuán zhī xiū, dì jiǔ tiān cháng.
璇源之休,地久天長。
“璇源之休”平仄韻腳
平仄:平平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。