“祉福咸宜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祉福咸宜”全詩
翼翼后嗣,虔奉孝思。
精潔斯過,祉福咸宜。
于以報貺,于以受釐。
分類:
《真宗奉圣祖玉清昭應宮十一首》真宗 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《真宗奉圣祖玉清昭應宮十一首》
朝代:宋代
作者:真宗
這首詩詞以宋真宗贊頌祖先并祈求福祉的心情為主題。詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:
真宗奉圣祖玉清昭應宮十一首
明明始祖,誕避慶基。
翼翼后嗣,虔奉孝思。
精潔斯過,祉福咸宜。
于以報貺,于以受釐。
譯文:
明亮的始祖,誕生避開慶祝的基石。
翼翼的后嗣,虔誠地懷念孝思。
純潔無瑕的品德,使福祉普及。
為了回報恩德,為了接受庇佑。
詩意:
這首詩詞表達了宋真宗對祖先的尊崇之情,他認為自己是始祖的明明后代,因此要以虔誠的心思來懷念祖先和尊奉孝道。他相信自己的行為端正無虧,能夠獲得祖先的庇佑,并將這份恩德回報給祖先。
賞析:
這首詩詞展示了宋真宗對祖先的敬仰和對家族的責任感。他意識到自己是始祖的后代,因此要以誠摯的心思來懷念祖先并遵循孝道。他將自己的行為描述為精潔無瑕,希望能夠獲得祖先的祝福和福祉。他深信通過回報祖先的貺賜,他將得到更多的庇佑和保佑。
這首詩詞體現了宋真宗對家族觀念和孝道的重視,同時也表達了他對祖先的感激之情。通過這首詩詞,可以感受到他對家族傳統的傳承和對祖先的敬仰,展現了他作為一位皇帝的責任感和對國家的忠誠。
“祉福咸宜”全詩拼音讀音對照參考
zhēn zōng fèng shèng zǔ yù qīng zhāo yīng gōng shí yī shǒu
真宗奉圣祖玉清昭應宮十一首
míng míng shǐ zǔ, dàn bì qìng jī.
明明始祖,誕避慶基。
yì yì hòu sì, qián fèng xiào sī.
翼翼后嗣,虔奉孝思。
jīng jié sī guò, zhǐ fú xián yí.
精潔斯過,祉福咸宜。
yú yǐ bào kuàng, yú yǐ shòu lí.
于以報貺,于以受釐。
“祉福咸宜”平仄韻腳
平仄:仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。