“是羞是饋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“是羞是饋”出自宋代真宗的《大觀三年朝獻景宮二首》,
詩句共4個字,詩句拼音為:shì xiū shì kuì,詩句平仄:仄平仄仄。
“是羞是饋”全詩
《大觀三年朝獻景宮二首》
爾牲既棄,是烹是肆。
爾肴既具。
是羞是饋。
非物之重,惟德之備。
神之格思,歆我精意。
爾肴既具。
是羞是饋。
非物之重,惟德之備。
神之格思,歆我精意。
分類:
《大觀三年朝獻景宮二首》真宗 翻譯、賞析和詩意
《大觀三年朝獻景宮二首》是宋代真宗所作的一首詩詞。這首詩詞以朝貢的場景為背景,表達了詩人對于朝廷盛宴的品味和對美食的贊美,同時也借此抒發了對德行和精神意義的思考。
詩詞的中文譯文如下:
你們的祭品已經被獻上,被加工,被擺設。
你們的宴席已經準備好,被羞怯,被饋贈。
這并不是物質的重要,而是道德的準備。
神靈的思緒,欣賞我的精神投入。
這首詩詞的詩意主要圍繞著兩個主題展開:宴會和精神層面的價值。首先,詩人通過對朝廷盛宴的描繪,展示了宴會的熱鬧和盛大。他描述了祭品被獻上、食物被烹飪、宴席被擺設的場景,呈現出豐盛美味的盛宴氛圍。其次,詩人通過“非物之重,惟德之備”表達了對德行的重視。他認為道德品質的準備比物質的重要,暗示了在世俗繁華中,真正的價值在于內在的修養和道德美。最后,詩人提到了“神之格思,歆我精意”,強調了他的精神投入和追求。他認為自己的精神意義和內心思考得到了神靈的欣賞和認同。
整體上,這首詩詞通過描繪盛宴的場景,表達了對世俗繁華和道德美的思考。詩人將宴會作為表象,通過對物質與精神之間的對比,反映出他對道德和精神層面價值的追求。這首詩詞展示了詩人對世俗事物的審美和對超越物質的價值追求的思考,具有一定的哲理性和抒情性。
“是羞是饋”全詩拼音讀音對照參考
dà guān sān nián cháo xiàn jǐng gōng èr shǒu
大觀三年朝獻景宮二首
ěr shēng jì qì, shì pēng shì sì.
爾牲既棄,是烹是肆。
ěr yáo jì jù.
爾肴既具。
shì xiū shì kuì.
是羞是饋。
fēi wù zhī zhòng, wéi dé zhī bèi.
非物之重,惟德之備。
shén zhī gé sī, xīn wǒ jīng yì.
神之格思,歆我精意。
“是羞是饋”平仄韻腳
拼音:shì xiū shì kuì
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“是羞是饋”的相關詩句
“是羞是饋”的關聯詩句
網友評論
* “是羞是饋”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“是羞是饋”出自真宗的 《大觀三年朝獻景宮二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。