“客里黃金燃桂盡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“客里黃金燃桂盡”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·負薪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:kè lǐ huáng jīn rán guì jǐn,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。
“客里黃金燃桂盡”全詩
《和顏長官百詠·負薪》
薪樗塞破野人居,此是餱糧卒儲。
客里黃金燃桂盡,廚無煙火欲何如。
客里黃金燃桂盡,廚無煙火欲何如。
分類:
《和顏長官百詠·負薪》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·負薪》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
負薪樗塞破野人居,
此是餱糧卒儲。
客里黃金燃桂盡,
廚無煙火欲何如。
中文譯文:
負著柴薪穿過叢林,進入了一個野人的住處,
這里儲存著珍貴的糧食。
宴客的地方,黃金已經燒盡,桂花也已凋謝,
廚房里沒有煙火,我們該怎么辦?
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個貧困的景象,通過對比展現了貧富之間的差距。首先,詩人提到了一個負薪的人穿過荒野,來到一個野人的居所。這里儲存著餱糧,可能是指野人儲備了一些糧食以備不時之需。這暗示了這個野人的生活是貧困的,只能依靠積存的糧食維持生計。
接下來,詩人描述了一個對比鮮明的場景。在富裕的客人家中,黃金已經燃盡,桂花也凋謝了,廚房里沒有了炊煙和火光。這里描繪了一種富貴人家的景象,暗示了他們的富裕生活已經消逝,一切的華麗都已經過去。而與此同時,負薪的人卻還在為生計奔波。
整首詩以對比的手法展示了貧富懸殊的社會現實。采用了簡潔而形象的描寫,通過對現實生活的刻畫,抒發了詩人對社會不公和貧困生活的關切。這首詩詞反映了宋代社會的一種現實,同時也提醒人們關注貧困人群,關懷社會弱勢群體的生活狀況。
“客里黃金燃桂盡”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng fù xīn
和顏長官百詠·負薪
xīn chū sāi pò yě rén jū, cǐ shì hóu liáng zú chǔ.
薪樗塞破野人居,此是餱糧卒儲。
kè lǐ huáng jīn rán guì jǐn, chú wú yān huǒ yù hé rú.
客里黃金燃桂盡,廚無煙火欲何如。
“客里黃金燃桂盡”平仄韻腳
拼音:kè lǐ huáng jīn rán guì jǐn
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十一軫 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“客里黃金燃桂盡”的相關詩句
“客里黃金燃桂盡”的關聯詩句
網友評論
* “客里黃金燃桂盡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“客里黃金燃桂盡”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·負薪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。