“抱子老妻門口望”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“抱子老妻門口望”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·負薪》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bào zi lǎo qī mén kǒu wàng,詩句平仄:仄仄平平仄仄。
“抱子老妻門口望”全詩
《和顏長官百詠·負薪》
黃昏樵采早回歸,同伴相邀未有期。
抱子老妻門口望,南山有虎悔何追。
抱子老妻門口望,南山有虎悔何追。
分類:
《和顏長官百詠·負薪》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·負薪》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃昏時分,我背著柴薪早早地回家,
同伴們約我出去,卻沒有確定具體時間。
我站在家門口,期待著我的妻子,
心中后悔追逐南山上的老虎。
詩意:
這首詩詞描繪了一個黃昏時分的場景,主人公背著柴薪回家,期待與妻子相見。然而,他被朋友邀請出去卻沒有確定時間,這使他感到無法預料和確定。在等待的過程中,他后悔追逐南山上的老虎,可能指的是他在生活中追求的一些虛無縹緲的目標或冒險,而現在他意識到這些追求并不重要,家庭和溫馨的生活才是真正值得珍惜的。
賞析:
這首詩詞通過描繪一個黃昏的場景,表達了對家庭和穩定生活的向往和珍視。背負柴薪回家的形象,傳遞出勞作和勤奮的品質,顯示了主人公對家庭責任的重視。在等待妻子的過程中,他感到后悔追求虛無縹緲的東西,這種反思呼應了人們在追求物質欲望和功利之間的抉擇。詩中的南山和老虎可能象征著人們在追求名利和冒險時所面臨的危險和不確定性。通過這種比喻,詩人呼吁人們重視家庭和內心的平安與滿足,而不是盲目追逐外部的誘惑。整首詩以簡潔、明快的語言表達了作者的情感和思考,具有啟示和警示的意義。
“抱子老妻門口望”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng fù xīn
和顏長官百詠·負薪
huáng hūn qiáo cǎi zǎo huí guī, tóng bàn xiāng yāo wèi yǒu qī.
黃昏樵采早回歸,同伴相邀未有期。
bào zi lǎo qī mén kǒu wàng, nán shān yǒu hǔ huǐ hé zhuī.
抱子老妻門口望,南山有虎悔何追。
“抱子老妻門口望”平仄韻腳
拼音:bào zi lǎo qī mén kǒu wàng
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲十七筱 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“抱子老妻門口望”的相關詩句
“抱子老妻門口望”的關聯詩句
網友評論
* “抱子老妻門口望”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“抱子老妻門口望”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·負薪》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。