“頭白村翁尚把鋤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“頭白村翁尚把鋤”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·農桑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tóu bái cūn wēng shàng bǎ chú,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“頭白村翁尚把鋤”全詩
《和顏長官百詠·農桑》
頭白村翁尚把鋤,瓶中那復斗升儲。
午餐減與饑烏食,卻愧家人問有余。
午餐減與饑烏食,卻愧家人問有余。
分類:
《和顏長官百詠·農桑》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·農桑》是宋代朱繼芳的一首詩詞。這首詩以農民的艱辛生活為題材,表達了作者對農民辛勤勞作和樸素生活的贊美和敬意。
詩詞的中文譯文如下:
頭白村翁尚把鋤,
瓶中那復斗升儲。
午餐減與饑烏食,
卻愧家人問有余。
詩詞的詩意和賞析:
這首詩描述了一個年邁的農村老人依然埋頭勞作的場景。詩的前兩句描繪了他白發蒼蒼、依然執著地握著鋤頭勞作的情景。"瓶中那復斗升儲"這句表達了農民勤儉節約的品質,指的是他能夠將少量的糧食存儲起來,以備不時之需。
接下來的兩句描述了農民的午餐,他只吃了一點點減少饑餓感的東西,而將剩余的食物留給了烏鴉。最后一句表達了農民對于自己是否有余糧的內疚和愧疚感,因為家人可能會問他是否還有足夠的食物。
整首詩以樸實的語言和生動的描寫展現了農民的艱辛生活和他們節儉樸素的品質。作者通過贊美農民的勤勞和節儉,表達了對農民勞動的敬意和對他們艱辛生活的關懷。這首詩詞具有濃郁的鄉土氣息,讓人們對農民的貢獻和堅韌不拔的精神有所思考和敬佩。
“頭白村翁尚把鋤”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng nóng sāng
和顏長官百詠·農桑
tóu bái cūn wēng shàng bǎ chú, píng zhōng nà fù dòu shēng chǔ.
頭白村翁尚把鋤,瓶中那復斗升儲。
wǔ cān jiǎn yǔ jī wū shí, què kuì jiā rén wèn yǒu yú.
午餐減與饑烏食,卻愧家人問有余。
“頭白村翁尚把鋤”平仄韻腳
拼音:tóu bái cūn wēng shàng bǎ chú
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“頭白村翁尚把鋤”的相關詩句
“頭白村翁尚把鋤”的關聯詩句
網友評論
* “頭白村翁尚把鋤”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“頭白村翁尚把鋤”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·農桑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。