“豆粥萍虀費咄嗟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“豆粥萍虀費咄嗟”全詩
客來只是家常飯,豆粥萍虀費咄嗟。
分類:
《和顏長官百詠·朱門》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《和顏長官百詠·朱門》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
晉代豪華不數家,
萬錢下箸未為奢。
客來只是家常飯,
豆粥萍萍費咄嗟。
詩意:
這首詩描繪了晉代社會上的一種生活態度和價值觀。詩人通過對比晉代的奢華與自己的簡樸生活,表達了對于物質財富的淡泊和對家常生活的珍視。
賞析:
這首詩以簡潔的語言揭示了詩人對于生活的獨特觀察和獨到見解。首兩句“晉代豪華不數家,萬錢下箸未為奢。”表達了晉代社會富貴人家的奢華生活,并以對比的方式凸顯了詩人自己的樸素生活態度。他認為即使是用萬貫家財吃飯也不算奢侈,這反映了他對物質享受的淡泊態度。
接下來的兩句“客來只是家常飯,豆粥萍萍費咄嗟。”則展現了詩人對于普通家常飯菜的珍視。他將客人來到家中吃一頓普通的飯菜看作是件再平常不過的事情,但又透露出他對于這種平凡生活的感激之情。詩中的“豆粥”象征著簡單樸素的飯菜,而“萍萍”則用以形容平凡而普通。最后一句“費咄嗟”則表達了詩人對于這種生活的滿足和快樂。
整首詩以簡短的篇幅傳遞了豐富的情感和思考。詩人通過對晉代奢華與自己簡樸生活的對比,表達了對物質享受的淡泊態度以及對于家常生活的真摯熱愛。這種生活態度和價值觀在宋代文人士大夫中頗具代表性,也體現了中國古代文化中的一種審美理念。
“豆粥萍虀費咄嗟”全詩拼音讀音對照參考
hé yán zhǎng guān bǎi yǒng zhū mén
和顏長官百詠·朱門
jìn dài háo huá bù shù jiā, wàn qián xià zhù wèi wèi shē.
晉代豪華不數家,萬錢下箸未為奢。
kè lái zhǐ shì jiā cháng fàn, dòu zhōu píng jī fèi duō jiē.
客來只是家常飯,豆粥萍虀費咄嗟。
“豆粥萍虀費咄嗟”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。