• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “長楸走馬卻歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    長楸走馬卻歸來”出自宋代朱繼芳的《和顏長官百詠·朱門》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhǎng qiū zǒu mǎ què guī lái,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “長楸走馬卻歸來”全詩

    《和顏長官百詠·朱門》
    長楸走馬卻歸來,雉挾春驕未應媒。
    不信杏梁雙燕語,日長簾幙有風開。

    分類:

    《和顏長官百詠·朱門》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意

    《和顏長官百詠·朱門》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    長楸走馬卻歸來,
    雉挾春驕未應媒。
    不信杏梁雙燕語,
    日長簾幙有風開。

    詩意:
    這首詩描繪了一個和顏悅色的官員百詠的場景。詩中主人公乘著駿馬離開家門,然后又回到了家中。在他離開期間,雄雉夾著春天的驕傲未能傳達媒人的媒介,暗示他的家人未能與外界進行聯絡。詩人不相信杏梁上的雙燕在啁啾,但白天變長時,簾幕卻因微風而搖動,暗示家中的人已經開始期待他的歸來。

    賞析:
    這首詩通過描寫和顏長官的歸來,展示了家庭與外界之間的溫情關系。長楸走馬,再歸家門,表現出主人公作為一位官員,忙碌于外事卻仍然牽掛著家庭。詩中的雄雉挾著春天的驕傲未能傳達媒人的信息,可能暗示主人公忙于公務,未能與家人交流,使得家人對他的歸來倍感期待。杏梁上的雙燕在詩中象征著家庭的溫暖和關愛,而簾幕被微風吹動則表現出家人的焦急和期盼。整首詩通過細膩的描寫和對細節的把握,展現了家庭與官員之間的情感聯系,以及對家人的思念和關切。

    這首詩以簡潔、凝練的語言描繪了家庭與外界之間的情感聯系,通過對細節的刻畫,表達了主人公的思念與溫情。這種溫情和家庭情感的表達在宋代文人的詩詞中較為常見,體現了宋代文人對家庭價值的重視和家庭情感的表達。同時,詩中運用了自然景物的描寫,將家庭與自然相結合,增強了詩詞的意境和韻味。整首詩情感真摯,語言簡練,給人以溫馨、深情的感受,展示了作者細膩的情感描寫能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “長楸走馬卻歸來”全詩拼音讀音對照參考

    hé yán zhǎng guān bǎi yǒng zhū mén
    和顏長官百詠·朱門

    zhǎng qiū zǒu mǎ què guī lái, zhì xié chūn jiāo wèi yīng méi.
    長楸走馬卻歸來,雉挾春驕未應媒。
    bù xìn xìng liáng shuāng yàn yǔ, rì zhǎng lián mù yǒu fēng kāi.
    不信杏梁雙燕語,日長簾幙有風開。

    “長楸走馬卻歸來”平仄韻腳

    拼音:zhǎng qiū zǒu mǎ què guī lái
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “長楸走馬卻歸來”的相關詩句

    “長楸走馬卻歸來”的關聯詩句

    網友評論


    * “長楸走馬卻歸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“長楸走馬卻歸來”出自朱繼芳的 《和顏長官百詠·朱門》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品