• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白日走昆侖”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白日走昆侖”出自宋代朱繼芳的《對酒》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái rì zǒu kūn lún,詩句平仄:平仄仄平平。

    “白日走昆侖”全詩

    《對酒》
    莫信樵人說,秦時有樹存。
    青天浮渤澥,白日走昆侖
    為有愁千斛,時須酒一尊。
    提壺亦相勸,花下綠陰繁。

    分類:

    《對酒》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意

    《對酒》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    不要相信樵夫所說,秦時曾有一棵樹存活。
    藍天浮現渤海和澥水,白日穿越昆侖山。
    憂愁如千斛之重,時常需要一杯美酒。
    我們舉起酒杯互相勸勉,花下綠蔭茂盛。

    詩意:
    《對酒》表達了詩人對酒的贊美和酒的作用。詩中首先提到樵夫的話語不可信,引出秦時有樹的寓意,暗示著過去的美好已經消逝。接著描述了藍天浮現渤海和澥水,白日穿越昆侖山的景象,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對世界的觀察和感受。然后,詩人表達了內心的憂愁和煩惱,但他認為只需要一杯酒就能暫時撫平這種痛苦。最后,詩人描述了舉杯勸酒的場景,花下綠蔭繁茂,展現了生機與歡樂的氛圍。

    賞析:
    《對酒》通過對自然景物的描繪,展示了詩人對世界的觀察和感受,同時表達了對酒的贊美和酒的作用。詩中的秦時有樹,是一種隱喻,暗示著過去的美好已經逝去,與此同時,詩人又通過描繪天空、山川和花草的美麗,展現了生活中的歡愉與希望。詩人提到的憂愁和煩惱是人們在生活中常常面對的情感,而酒則成為一種暫時撫慰內心的方式。最后的舉杯勸酒場景給人一種歡樂的氛圍,與自然景物的描繪形成對比,以此表達了詩人對生活的態度和追求快樂的心情。整首詩以簡潔明快的語言,描繪了自然與人情的交融,具有一定的抒情意味,使讀者在欣賞詩詞的同時,也能感受到其中的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白日走昆侖”全詩拼音讀音對照參考

    duì jiǔ
    對酒

    mò xìn qiáo rén shuō, qín shí yǒu shù cún.
    莫信樵人說,秦時有樹存。
    qīng tiān fú bó xiè, bái rì zǒu kūn lún.
    青天浮渤澥,白日走昆侖。
    wèi yǒu chóu qiān hú, shí xū jiǔ yī zūn.
    為有愁千斛,時須酒一尊。
    tí hú yì xiāng quàn, huā xià lǜ yīn fán.
    提壺亦相勸,花下綠陰繁。

    “白日走昆侖”平仄韻腳

    拼音:bái rì zǒu kūn lún
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白日走昆侖”的相關詩句

    “白日走昆侖”的關聯詩句

    網友評論


    * “白日走昆侖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白日走昆侖”出自朱繼芳的 《對酒》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品