“春余拾澗芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春余拾澗芳”全詩
人尋水源至,路入樹阻長。
晝靜聞晴哢,春余拾澗芳。
余心忽有得,欲語又還忘。
分類:
《天竺分韻得芳字》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《天竺分韻得芳字》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
縹渺白云鄉,天風吹曉涼。
人尋水源至,路入樹阻長。
晝靜聞晴哢,春余拾澗芳。
余心忽有得,欲語又還忘。
譯文:
朦朧的白云鄉,天風吹拂著清晨的涼意。
人們尋找水源而至,道路穿過長長的樹阻。
白天靜謐中聽到清脆鳥鳴聲,春天的余香從溪澗中采拾。
我的心突然有所領悟,欲言又忘記了。
詩意和賞析:
《天竺分韻得芳字》以描繪自然景色和抒發內心感悟為主題。詩人通過以天竺白云鄉為背景,描繪了清晨的涼風和靜謐的晝間場景,展示了大自然的美妙和寧靜。行走在尋找水源的路上,卻遇到了長長的樹林阻隔,給人以行路艱辛之感。然而,在白天的寧靜中,能夠聆聽到鳥兒的歌唱聲,感受到春天的余香,給予人們希望和愉悅。最后,詩人表達了一種內心的領悟,但這種領悟卻無法言說和表達,仿佛一切又回到了最初的遺忘。
整首詩以景寫情,通過描繪自然景色和表達內心感受,表現了詩人對大自然的獨特感悟和對生命的思考。詩中運用了比喻和意象的手法,使得詩情更加深沉而富有意境。通過細膩的描寫和意境的構建,詩詞展現了自然與人心的交融,以及人們對于尋求內心感悟和理解的努力。整體而言,這首詩詞給人以寧靜、美好和思索的感受,引發讀者對于生命和自然的深思。
“春余拾澗芳”全詩拼音讀音對照參考
tiān zhú fēn yùn dé fāng zì
天竺分韻得芳字
piǎo miǎo bái yún xiāng, tiān fēng chuī xiǎo liáng.
縹渺白云鄉,天風吹曉涼。
rén xún shuǐ yuán zhì, lù rù shù zǔ zhǎng.
人尋水源至,路入樹阻長。
zhòu jìng wén qíng lòng, chūn yú shí jiàn fāng.
晝靜聞晴哢,春余拾澗芳。
yú xīn hū yǒu de, yù yǔ yòu hái wàng.
余心忽有得,欲語又還忘。
“春余拾澗芳”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。