“中有方瞳一羽衣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“中有方瞳一羽衣”全詩
拄杖經行天下半,丹砂乞與世人希。
千年城郭空歸鶴,萬里山河自落暉。
安得與君游汗漫,乘槎一問女星機。
分類:
《贈西蜀馮道士》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈西蜀馮道士》
作者:朱繼芳
朝代:宋代
峨眉山月照清溪,
中有方瞳一羽衣。
拄杖經行天下半,
丹砂乞與世人希。
千年城郭空歸鶴,
萬里山河自落暉。
安得與君游汗漫,
乘槎一問女星機。
【中文譯文】
峨眉山上,明亮的月光照耀著清澈的溪水,
其中有一位名叫方瞳的道士,身著羽衣。
他拄著長杖行走于天下的半邊,
向人們乞求世間珍貴的丹砂。
千年的城郭只有孤獨的仙鶴歸來,
萬里的山河自然地迎接夕陽的余暉。
我如何能與你一同游歷遙遠的汗漫之地,
乘坐船只,向女星詢問她的機緣。
【詩意與賞析】
這首詩以峨眉山為背景,描繪了一個神秘的道士方瞳。詩中的月光照耀著清澈的溪水,凸顯了山水之間的美景。方瞳身穿羽衣,拄著長杖,行走于天下,向人們乞求丹砂。丹砂在道家文化中被視為一種珍貴的物品,具有煉丹、長生不老的象征意義。通過描寫方瞳的形象和行為,表達了他對世間珍寶的追求和超脫塵世的態度。
接著,詩人以城郭與鶴、山河與夕陽作對比,展示了時間的流轉和物換星移的景象。千年的城郭只有仙鶴歸來,暗示了人事已非,而仙鶴象征著神仙之物,與方瞳的道士身份相呼應。萬里的山河自然地迎接夕陽的余暉,描述了大自然恢弘壯麗的景色,與人類的短暫與虛無形成了對比。
最后兩句表達了詩人與方瞳一同游歷汗漫之地的愿望,乘坐船只,向女星詢問她的機緣。這里的女星可以理解為命運之星,詩人希望能夠與方瞳一同尋找機緣和命運的指引,探索更廣闊的世界。整首詩以山水和道士的形象為線索,通過描繪自然景色、道士形象和詩人的愿望,表達了對超脫凡塵、追求真理、追尋命運的思考和向往。
“中有方瞳一羽衣”全詩拼音讀音對照參考
zèng xī shǔ féng dào shì
贈西蜀馮道士
é méi shān yuè zhào qīng xī, zhōng yǒu fāng tóng yī yǔ yī.
峨眉山月照清溪,中有方瞳一羽衣。
zhǔ zhàng jīng xíng tiān xià bàn, dān shā qǐ yǔ shì rén xī.
拄杖經行天下半,丹砂乞與世人希。
qiān nián chéng guō kōng guī hè, wàn lǐ shān hé zì luò huī.
千年城郭空歸鶴,萬里山河自落暉。
ān dé yǔ jūn yóu hàn màn, chéng chá yī wèn nǚ xīng jī.
安得與君游汗漫,乘槎一問女星機。
“中有方瞳一羽衣”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。