• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雇兔搗殘千歲藥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雇兔搗殘千歲藥”出自宋代朱繼芳的《示醫卜逢松崖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù tù dǎo cán qiān suì yào,詩句平仄:仄仄仄平平仄仄。

    “雇兔搗殘千歲藥”全詩

    《示醫卜逢松崖》
    我生八月十五夜,清淺斜河浸月華。
    雇兔搗殘千歲藥,牽牛引動半天槎。
    自拋蓬海傳方處,曾過成都賣卜家。
    今日相逢圓昨夢,一杯松下醉流霞。

    分類:

    《示醫卜逢松崖》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意

    《示醫卜逢松崖》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    我生在八月十五的夜晚,
    淺清的河水傾斜地浸潤著明亮的月華。
    我雇用兔子攪碎了千歲的草藥,
    牽引著牛兒推動著半天的木筏。
    我自己也曾在蓬海中漂泊,
    曾經經過成都賣卜的家。
    今天我們相逢,圓滿了昨夜的夢境,
    一杯酒在松樹下醉臥在流動的霞光之中。

    詩意:
    這首詩以描繪作者的生活經歷和感受為主線,展現了作者與自然的親近、與人的相遇以及對生活的熱愛和憧憬。詩中抒發了對月光的贊美,表達了對自然的熱愛和對生活的珍視。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者對生活的熱愛和對自然的贊美之情。開篇就以八月十五的夜晚為背景,通過描繪河水浸潤月華的景象,營造出一種寧靜而明亮的氛圍。接下來,描繪了作者雇用兔子攪碎草藥、牽引牛兒推動木筏的場景,將自然與人的活動巧妙地結合在一起,展示了作者與自然的親近和對生活的積極態度。

    詩中還提到了作者曾在蓬海中漂泊,經過成都賣卜的家,這些細節揭示了作者的過往經歷和旅行經歷,增加了詩詞的情境感。最后,詩人與讀者相逢,圓滿了昨夜的夢境,一杯酒在松樹下醉臥在流動的霞光之中。這種流霞與酒的聯想,表達了對美好生活的向往和對歡樂的追求。

    整首詩詞情感上昂揚奔放,表達了作者對自然、對生活的熱愛之情。通過對自然景物的描繪和人物活動的描寫,將讀者帶入了作者的內心世界,感受到了作者對生活的熱情和對美好事物的向往。整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言,展示了作者積極向上、樂觀向往的心態,給人以愉悅和贊美的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雇兔搗殘千歲藥”全詩拼音讀音對照參考

    shì yī bǔ féng sōng yá
    示醫卜逢松崖

    wǒ shēng bā yuè shí wǔ yè, qīng qiǎn xié hé jìn yuè huá.
    我生八月十五夜,清淺斜河浸月華。
    gù tù dǎo cán qiān suì yào, qiān niú yǐn dòng bàn tiān chá.
    雇兔搗殘千歲藥,牽牛引動半天槎。
    zì pāo péng hǎi chuán fāng chù, céng guò chéng dū mài bǔ jiā.
    自拋蓬海傳方處,曾過成都賣卜家。
    jīn rì xiāng féng yuán zuó mèng, yī bēi sōng xià zuì liú xiá.
    今日相逢圓昨夢,一杯松下醉流霞。

    “雇兔搗殘千歲藥”平仄韻腳

    拼音:gù tù dǎo cán qiān suì yào
    平仄:仄仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十藥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雇兔搗殘千歲藥”的相關詩句

    “雇兔搗殘千歲藥”的關聯詩句

    網友評論


    * “雇兔搗殘千歲藥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雇兔搗殘千歲藥”出自朱繼芳的 《示醫卜逢松崖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品