• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “狂歌哭鬼神”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    狂歌哭鬼神”出自宋代朱繼芳的《挽周伯弜》, 詩句共5個字,詩句拼音為:kuáng gē kū guǐ shén,詩句平仄:平平平仄平。

    “狂歌哭鬼神”全詩

    《挽周伯弜》
    今日忽不樂,散行湖水濱。
    有懷天下士,遽作夢中人。
    醉語驚天地,狂歌哭鬼神
    九原如可贖,那不百其身。

    分類:

    《挽周伯弜》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意

    《挽周伯弜》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    今日忽然不快樂,漫步在湖水邊。
    心中懷念那些有志之士,突然在夢中出現。
    醉酒之言震動天地,瘋狂歌唱悲哭鬼神。
    即便九原能夠贖罪,也無法讓百姓安寧。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人內心的憂慮和不安。詩人在湖水邊漫步時,突然感到心情低落,思念起那些有志向的人,不禁在夢中幻想起他們的形象。詩人醉酒時的言語震撼了整個天地,他瘋狂地歌唱和悲哭,表達出對社會動蕩和人民疾苦的擔憂。即使他能夠用自己的生命去贖罪,也無法消除人民的苦痛和不安。

    賞析:
    這首詩詞通過抒發內心的情感,揭示了詩人對時局和社會狀況的憂慮。詩中的"忽然不快樂"表達了詩人突然間心情的轉變,可能是受到了外界環境的影響或者對現實的認知所致。"有志之士"指的是那些有抱負和追求的人,他們在詩人的心中具有崇高的形象。詩人在夢中看到他們,暗示他們的形象和理想是如此真切和強烈。

    詩人醉酒時的"醉語"和"狂歌"則表現了他內心激蕩的情感。這種悲憤之情通過歌唱和哭泣的方式得到了宣泄。詩中的"九原"指的是古代傳說中的地獄,詩人希望通過自我犧牲來換取社會的安寧,但他也意識到即使如此,也難以解決百姓的痛苦。

    整首詩詞情緒激烈,表達了詩人對社會現實的不滿和對人民疾苦的關切。通過對憂憤情緒的抒發和對理想的追求,詩人展現了他的人文關懷和社會責任感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “狂歌哭鬼神”全詩拼音讀音對照參考

    wǎn zhōu bó jiàng
    挽周伯弜

    jīn rì hū bù lè, sàn xíng hú shuǐ bīn.
    今日忽不樂,散行湖水濱。
    yǒu huái tiān xià shì, jù zuò mèng zhōng rén.
    有懷天下士,遽作夢中人。
    zuì yǔ jīng tiān dì, kuáng gē kū guǐ shén.
    醉語驚天地,狂歌哭鬼神。
    jiǔ yuán rú kě shú, nà bù bǎi qí shēn.
    九原如可贖,那不百其身。

    “狂歌哭鬼神”平仄韻腳

    拼音:kuáng gē kū guǐ shén
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “狂歌哭鬼神”的相關詩句

    “狂歌哭鬼神”的關聯詩句

    網友評論


    * “狂歌哭鬼神”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“狂歌哭鬼神”出自朱繼芳的 《挽周伯弜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品