“橋上行人橋下水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橋上行人橋下水”出自宋代朱繼芳的《溪橋》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qiáo shàng xíng rén qiáo xià shuǐ,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“橋上行人橋下水”全詩
《溪橋》
云歸洞府癡龍睡,日澹山椒倦翼還。
橋上行人橋下水,如今日夜不曾閑。
橋上行人橋下水,如今日夜不曾閑。
分類:
《溪橋》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《溪橋》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云歸洞府癡龍睡,
日澹山椒倦翼還。
橋上行人橋下水,
如今日夜不曾閑。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅溪橋景象。詩人以自然景觀為背景,表達了他對時光流轉和人事變遷的思考。通過描繪溪橋上的行人和水流,詩人呈現了時間的流逝和人們忙碌的生活狀態。
賞析:
這首詩詞通過簡潔的語言和自然景物的描寫,傳達了深刻的意境。首句“云歸洞府癡龍睡”,以洞府和癡龍暗示了山間的幽靜和寧靜,云歸象征時光的流轉。第二句“日澹山椒倦翼還”,通過描寫淡淡的陽光和翩翩飛翼的景象,表達了時間的流逝和人們疲倦的心情。
第三句“橋上行人橋下水”,以橋為媒介,將行人和水流連接在一起,形成了空間的層次感,暗示了人們在時間中行走的無常和流動性。最后一句“如今日夜不曾閑”,通過對現實狀態的描寫,強調了現代人們忙碌的生活,暗示了時間的匆忙和人們的無暇。
整首詩詞以簡潔的語言勾勒出溪橋的景象,通過自然景物的描寫,抒發了對時間流逝和人生變遷的思考。通過山水交融的景觀,展現了人與自然的關系和時間的無常。這首詩詞以其深刻的意境和微妙的情感,讓人產生共鳴,引發對生活和時間的思考。
“橋上行人橋下水”全詩拼音讀音對照參考
xī qiáo
溪橋
yún guī dòng fǔ chī lóng shuì, rì dàn shān jiāo juàn yì hái.
云歸洞府癡龍睡,日澹山椒倦翼還。
qiáo shàng xíng rén qiáo xià shuǐ, rú jīn rì yè bù céng xián.
橋上行人橋下水,如今日夜不曾閑。
“橋上行人橋下水”平仄韻腳
拼音:qiáo shàng xíng rén qiáo xià shuǐ
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“橋上行人橋下水”的相關詩句
“橋上行人橋下水”的關聯詩句
網友評論
* “橋上行人橋下水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“橋上行人橋下水”出自朱繼芳的 《溪橋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。