“采魚秋江上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“采魚秋江上”出自宋代朱繼芳的《鷗》,
詩句共5個字,詩句拼音為:cǎi yú qiū jiāng shàng,詩句平仄:仄平平平仄。
“采魚秋江上”全詩
《鷗》
采魚秋江上,鷗鳥來相隨。
蕩槳忽驚起,云天碧四垂。
蕩槳忽驚起,云天碧四垂。
分類:
《鷗》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《鷗》是宋代朱繼芳創作的一首詩詞,描繪了秋天江上采魚時,鷗鳥相伴的景象。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鷗》中文譯文:
在秋江采魚時,
鷗鳥飛來相伴。
蕩槳忽然驚起,
碧藍的天空四處延伸。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,詩人在江上采魚,鷗鳥飛來相伴。船槳蕩動的突然聲響使得天空中的云彩在碧藍的天空中向四周擴散。詩人借助江上的景色,表達了對大自然美麗瞬間的感受和對生活的贊美之情。
賞析:
這首詩以簡約的語言描繪了一個寧靜而美麗的場景。詩人通過觀察秋江中的一幕,以及其中的細節,將讀者帶入了一個富有詩意的境界。鷗鳥與詩人的互動,增添了詩意的層次,形成了一種和諧與自然的意境。
詩中的“采魚秋江上”揭示了詩人在江上采魚的情景,與大自然的親密接觸。鷗鳥的出現,使得整個場景更加生動,詩人的心情也隨之愉悅起來。而“蕩槳忽驚起”則展示了一種突然的動態,使得整首詩增添了一絲緊張氣氛。最后一句“云天碧四垂”以簡潔的形容詞描繪了廣闊的天空和清澈的江水,營造出一幅寧靜而壯麗的畫面。
這首詩以簡潔的語言傳達了作者對大自然美景的贊美之情,展示了詩人對生活的感悟和對大自然的敬畏。通過細膩的描寫和簡練的表達,詩人將讀者帶入了一個寧靜而美好的境界,喚起人們對自然景色的熱愛和對生命的瞬間美的追求。
“采魚秋江上”全詩拼音讀音對照參考
ōu
鷗
cǎi yú qiū jiāng shàng, ōu niǎo lái xiāng suí.
采魚秋江上,鷗鳥來相隨。
dàng jiǎng hū jīng qǐ, yún tiān bì sì chuí.
蕩槳忽驚起,云天碧四垂。
“采魚秋江上”平仄韻腳
拼音:cǎi yú qiū jiāng shàng
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“采魚秋江上”的相關詩句
“采魚秋江上”的關聯詩句
網友評論
* “采魚秋江上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“采魚秋江上”出自朱繼芳的 《鷗》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。