“歸心一倍加”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸心一倍加”全詩
昨夜還飛葉,來時未作花。
鴉寒驚月色,人老惜年華。
今度逢搖落,歸心一倍加。
分類:
《刺桐》朱繼芳 翻譯、賞析和詩意
《刺桐》是宋代朱繼芳的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
刺桐依附在客舍上,陽光明媚透過窗紗映照著樹葉的晴綠色。昨夜刺桐的葉子還在飛舞,而當它們來到這里時,卻還未開放成花朵。烏鴉的叫聲打破了月光的寧靜,人們感嘆歲月的飛逝。而今次遇到刺桐的飄落,使人對歸家之心倍加留戀。
這首詩詞以描繪刺桐為主題,通過對刺桐的描寫,抒發了詩人對歲月流轉和人生短暫性的感慨。刺桐是一種常見的植物,它的特點是花開花落迅速,寓意著短暫的美好。詩中的刺桐依附在客舍上,可見詩人身處一處臨時的住所,而窗紗透過陽光的照射,使得刺桐的綠葉顯得格外明亮。詩人通過描述刺桐的景象,抒發了對自然美的贊美之情。
詩的后半部分表達了詩人對光陰易逝和年華老去的憂慮。烏鴉的叫聲打破了夜晚的寧靜,給人一種凄涼的感覺,同時也象征著時間的流逝。詩人感慨人生短暫,希望珍惜歲月,不負光陰。最后,詩人對刺桐的飄落表示留戀,表達了他對歸家之心的期盼。
整首詩以簡潔而富有意境的語言描繪了刺桐的景象,通過對刺桐的描寫,詩人表達了對自然美的贊美和對歲月流轉的感慨。詩詞中的景物和情感相互映襯,通過細膩的描寫和巧妙的意象營造出一種富有詩意的氛圍,打動讀者的心靈。同時,詩人對光陰易逝和歲月流轉的思考,也引發了人們對人生意義和珍惜時光的深思。
“歸心一倍加”全詩拼音讀音對照參考
cì tóng
刺桐
cì tóng yī kè shè, qíng lǜ shàng chuāng shā.
刺桐依客舍,晴綠上窗紗。
zuó yè hái fēi yè, lái shí wèi zuò huā.
昨夜還飛葉,來時未作花。
yā hán jīng yuè sè, rén lǎo xī nián huá.
鴉寒驚月色,人老惜年華。
jīn dù féng yáo luò, guī xīn yī bèi jiā.
今度逢搖落,歸心一倍加。
“歸心一倍加”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。