“又喜清輝山頂見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“又喜清輝山頂見”全詩
又喜清輝山頂見,不妨疏雨樹頭飛。
黃鸝入寺渾相識,白月當門恰送歸。
灌木陰陰萍沼綠,重游心念故人違。
分類:
《過虎丘尋君實爾常夜歸憶前月同伯美于此送客》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《過虎丘尋君實爾常夜歸憶前月同伯美于此送客》是明代程嘉燧的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
吳洲四月依然春裝,
日暮停舟轉眼蒼翠。
又喜欣賞清輝山巔,
疏雨灑樹枝頭飛。
黃鸝飛入寺院似曾相識,
白月照門恰好送行。
灌木叢中荷葉綠茵茵,
重游之心思念故人別離。
詩意:
這首詩描繪了在吳洲四月的夜晚,詩人尋覓君子的過程。詩人停船觀賞四周的景色,感受到了春天的氣息,山巔上的清輝給他帶來了喜悅,而細雨中的樹枝上時常有小鳥飛翔。黃鸝飛入寺院,似乎是與詩人舊識,白月照耀著詩人的門前,恰好送別離開的客人。灌木叢中的荷葉綠意盎然,這讓詩人更加思念與他別離的故人。
賞析:
這首詩以描繪自然景色的方式,表達了詩人對友人別離的思念之情。通過細膩的描寫,詩人將讀者引入了一個美麗而寂靜的夜晚場景。在這個場景中,自然元素與人文情感相交融,形成了一種柔美而深沉的意境。
詩中運用了對景物的細致觀察和豐富的想象,如船行轉翠、疏雨樹頭飛、黃鸝入寺等,通過這些形象描寫,給人以生動的視覺感受。同時,詩人通過描繪自然景色,表達了自己對友人別離的思念之情,使詩歌情感更加豐富和內涵。整首詩以自然景色為背景,通過景物的描繪展現了詩人內心的情感體驗,這種抒情方式使得詩歌更具感染力。
這首詩詞通過細膩的描寫和情感表達,展示了明代詩人程嘉燧的才華和情感深度。讀者可以從中感受到作者對友人別離的思念之情,以及對自然景色的細致觀察和感悟。整首詩以其細膩的描寫和深情的情感,呈現了一幅美麗而富有內涵的畫面,使讀者在欣賞詩歌的同時,也能夠產生共鳴和深思。
“又喜清輝山頂見”全詩拼音讀音對照參考
guò hǔ qiū xún jūn shí ěr cháng yè guī yì qián yuè tóng bó měi yú cǐ sòng kè
過虎丘尋君實爾常夜歸憶前月同伯美于此送客
wú zhōu sì yuè shàng chūn yī, rì mù tíng zhōu zhuǎn cuì wēi.
吳洲四月尚春衣,日暮停舟轉翠微。
yòu xǐ qīng huī shān dǐng jiàn, bù fáng shū yǔ shù tóu fēi.
又喜清輝山頂見,不妨疏雨樹頭飛。
huáng lí rù sì hún xiāng shí, bái yuè dāng mén qià sòng guī.
黃鸝入寺渾相識,白月當門恰送歸。
guàn mù yīn yīn píng zhǎo lǜ, zhòng yóu xīn niàn gù rén wéi.
灌木陰陰萍沼綠,重游心念故人違。
“又喜清輝山頂見”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。