“雨余來谷口”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨余來谷口”全詩
不識澗花落,惟聞潭水香。
聽鶯遷密樹,憎鵲踏新篁。
欲就豁山閣,明燈掃一床。
分類:
《石岡園雜詩二首》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
石岡園雜詩二首是明代程嘉燧創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨過后,我來到谷口,春草茂密地覆蓋在綿延的山坡上。我看不見澗邊花朵的凋零,只能聞到潭水散發出的芬芳香氣。我聽到黃鶯遷徙至茂密的樹林中,但我不喜歡鵲鳥踐踏新生的竹林。我渴望到豁然開朗的山閣中去,明亮的燈光掃過床榻。
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達詩人的心境,展現了明代文人對山水的熱愛和對寂寥寧靜生活的向往。詩人在雨后來到谷口,觀賞春草覆蓋的山坡,表現出對自然景色的贊美和喜悅。然而,詩人無法親眼目睹澗邊花朵的凋零,只能通過聞到潭水的香氣來感受自然的美妙。這種感知的轉變,傳達了詩人對自然的敏感和細膩。詩中還描述了黃鶯遷徙至茂密樹林,但詩人卻不喜歡鵲鳥踐踏新生的竹林,表現出對于和諧自然環境的珍視與呵護。
整首詩詞以自然景色和動物為背景,通過豐富的意象描寫,反映了詩人對自然的細膩觀察和感悟。詩人渴望尋找一處寧靜的山閣,追求內心的寧靜和安寧。明燈掃過床榻,象征著明亮的心靈和清晰的思緒,表達了詩人對于寧靜生活的向往和追求。
這首詩詞以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了明代文人對自然的敏感和追求內心寧靜的情感。通過對自然景色的描繪和對情感的抒發,詩人使讀者在閱讀中感受到了自然之美和內心的寧靜,引發人們對于自然和心靈的深思。
“雨余來谷口”全詩拼音讀音對照參考
shí gāng yuán zá shī èr shǒu
石岡園雜詩二首
yǔ yú lái gǔ kǒu, chūn cǎo bèi shān cháng.
雨余來谷口,春草被山長。
bù shí jiàn huā luò, wéi wén tán shuǐ xiāng.
不識澗花落,惟聞潭水香。
tīng yīng qiān mì shù, zēng què tà xīn huáng.
聽鶯遷密樹,憎鵲踏新篁。
yù jiù huō shān gé, míng dēng sǎo yī chuáng.
欲就豁山閣,明燈掃一床。
“雨余來谷口”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。