“向人懷抱好誰親”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“向人懷抱好誰親”全詩
云山家在難乘興,風月閑來自愴神。
旁舍盤飧留客共,向人懷抱好誰親。
山中只是空相憶,漫道天涯即比鄰。
分類:
《春暮與鮑谿父言懷》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《春暮與鮑谿父言懷》是明代程嘉燧創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江上的楊花覆蓋了白色的蘋草,我對你仍然喜歡看到殘留的春天。家在云山之間難以感受興致,只有在風月閑暇時才能自我懷念。旁邊的鄰舍留下了盤飧,請客人一起共享,但我心中思念的是誰呢?山中只有空虛的回憶,漫長的道路仿佛把天涯與比鄰聯系了起來。
這首詩詞通過描繪江上的楊花和白蘋草,表達了詩人對春天的喜悅。盡管已經是春天的尾巴,但詩人依然能從殘余的春天中感受到喜悅之情。然而,詩人所居住的云山之間似乎缺乏讓人振奮的景致,只有在閑暇的時候才能真正感受到風景和月色的美麗,這使得詩人內心充滿了無奈和懷念之情。
詩人提到了旁邊的鄰舍留下的盤飧,暗示了生活中的寂寥和孤獨。詩人思念的對象沒有明確揭示,但可以感受到他渴望有人能夠與他分享內心的情感和溫暖。山中的空虛回憶象征著詩人的孤獨,而漫長的道路仿佛把天涯與比鄰聯系在一起,表達了詩人對遠方和他人的渴望。
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了詩人內心的情感和對美好生活的追求。通過對春天的描繪和對云山生活的思考,詩人表達了對情感交流和溫暖的渴望,同時也表達了對寂寥和孤獨的感受。整首詩詞抒發了詩人內心的情感和對人與人之間的聯系的思考,給人以深思和共鳴。
“向人懷抱好誰親”全詩拼音讀音對照參考
chūn mù yǔ bào xī fù yán huái
春暮與鮑谿父言懷
jiāng shàng yáng huā fù bái píng, duì jūn yóu xǐ jiàn cán chūn.
江上楊花覆白蘋,對君猶喜見殘春。
yún shān jiā zài nán chéng xìng, fēng yuè xián lái zì chuàng shén.
云山家在難乘興,風月閑來自愴神。
páng shě pán sūn liú kè gòng, xiàng rén huái bào hǎo shuí qīn.
旁舍盤飧留客共,向人懷抱好誰親。
shān zhōng zhǐ shì kōng xiāng yì, màn dào tiān yá jí bǐ lín.
山中只是空相憶,漫道天涯即比鄰。
“向人懷抱好誰親”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。