“香到梅花鬢雪邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“香到梅花鬢雪邊”全詩
春生柏子心枯后,香到梅花鬢雪邊。
赴壑蛇難遮尾駐,脫池魚好救頭燃。
心空唯有龐居士,解得饑飧與困眠。
分類:
《甲戌元日聞雞警悟一首》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《甲戌元日聞雞警悟一首》是明代程嘉燧創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
風雨山樓雞喔然,
一聲中夜感流年。
春生柏子心枯后,
香到梅花鬢雪邊。
赴壑蛇難遮尾駐,
脫池魚好救頭燃。
心空唯有龐居士,
解得饑飧與困眠。
詩意:
這首詩以甲戌年元旦的清晨,聽到雞鳴聲為切入點,表達了對時光流轉的感慨和對人生境遇的思考。詩人借雞鳴之聲喚醒自己,警醒時光的匆匆流逝。他觀察到春天來臨時柏子萌發,但內心卻感到疲倦和干枯。然而,梅花卻綻放在雪邊,散發出芬芳的香氣,給人以希望和慰藉。
詩中還涉及到一些寓意,如蛇藏尾難以遮掩,魚脫離水池即將死亡,這些形象化地描繪了人們在遭遇困境時難以掩蓋自己的弱點和生活中所面臨的危機。唯有心境空靈的龐居士,才能解決饑餓和困苦的問題,從而擁有內心的寧靜和平安。
賞析:
《甲戌元日聞雞警悟一首》通過對自然景象的描繪和隱喻,抒發了詩人對時光流逝和人生境遇的深切感受。詩人以雞鳴聲喚醒自己,提醒自己要珍惜時間,對自己的內心狀態進行反思。
詩中運用了對比的手法,春生柏子與心境的干枯形成鮮明對照,梅花的芬芳與鬢邊的雪也形成了鮮明的對比。這些對比描繪了詩人內心的矛盾與掙扎,同時也表達了對生活中希望與堅持的追求。
詩人通過描繪蛇難以遮掩尾巴和魚離開水池即將死亡的形象,暗示了人們在面臨困境時無法掩蓋自己的弱點和挑戰,但也通過龐居士的形象傳遞了解決困境的希望和智慧。
整首詩詞以簡潔、明快的語言,通過對自然景象的描繪和隱喻,表達了詩人對人生和時光的思考和感慨,以及對希望與困境的把握。這首詩詞給人以啟示,提醒人們要珍惜時間,保持內心的寧靜,同時也鼓勵人們在面臨困境時勇敢地面對挑戰,并尋找解決之道。
“香到梅花鬢雪邊”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ xū yuán rì wén jī jǐng wù yī shǒu
甲戌元日聞雞警悟一首
fēng yǔ shān lóu jī ō rán, yī shēng zhōng yè gǎn liú nián.
風雨山樓雞喔然,一聲中夜感流年。
chūn shēng bǎi zi xīn kū hòu, xiāng dào méi huā bìn xuě biān.
春生柏子心枯后,香到梅花鬢雪邊。
fù hè shé nán zhē wěi zhù, tuō chí yú hǎo jiù tóu rán.
赴壑蛇難遮尾駐,脫池魚好救頭燃。
xīn kōng wéi yǒu páng jū shì, jiě dé jī sūn yǔ kùn mián.
心空唯有龐居士,解得饑飧與困眠。
“香到梅花鬢雪邊”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。