“衣上不勞慈母線”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“衣上不勞慈母線”全詩
驊騮道路爭年少,烏鳥庭幃戀日長。
衣上不勞慈母線,禁中猶憚直臣章。
欲知世美承顏在,圖史從來許范滂。
分類:
《送侯豫瞻謁選》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《送侯豫瞻謁選》是明代程嘉燧創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
春天草木繁茂,我十次見到家園的美景。只需一覽通籍,就能謁見明光。年輕人熱衷于駕著華麗的馬匹爭奪道路,烏鳥在庭院中停留,戀戀不舍地將白晝延長。我身上的衣袍上沒有母親的一針一線制作,但在宮中,我卻要顧忌直言不諱的臣子的忠言。要想知道世間的美好是如何被傳承的,就要追溯歷史,從許范滂開始。
這首詩詞表達了詩人對家園和歷史的思念之情。詩中描繪了春天家園的美景,展現了自然的生機勃勃和繁榮景象。通過"十見家園春草芳"的描寫,詩人傳達出對家園的思念之情和對家鄉景象的熟悉。
詩中提到了"通籍謁明光",表達了詩人對知識的追求和對明朝文化的推崇。通籍是指通讀典籍,明光則是指對明朝文化、知識的尊崇和敬仰。詩人通過這一描寫,表達了自己對知識和文化的追求,以及對明朝文化的贊美。
詩中還描繪了年輕人騎著華麗的馬匹爭奪道路的場景,以及烏鳥在庭院中停留不肯離去的情景。這些描寫代表了時光的流轉和年輕人的活力,同時也暗示了詩人對時光的憂傷和對青春的向往。
詩中還提到了自己的衣袍上沒有母親的一針一線制作,暗示了詩人身處宮廷的身份,并表達了對母親的思念之情。同時,詩人也表達了在宮廷中作為臣子,需要顧忌直言不諱的忠言的無奈。
最后,詩人提到了許范滂,表達了對歷史的追溯和對歷代人才的敬仰。通過許范滂,詩人向讀者傳遞了一個信息:要想了解世界的美好,就要深入探索歷史,了解歷代人才的貢獻和智慧。
總的來說,這首詩詞以家園、歷史和知識為主題,通過描繪春天的美景、對明朝文化的推崇以及對家鄉的思念,表達了詩人對故土和歷史的眷戀之情,同時也傳遞出對知識和文化的追求與敬仰。這首詩詞展示了明代詩人對家園和歷史的深情厚意,以及對文化傳承的思考和探索。
“衣上不勞慈母線”全詩拼音讀音對照參考
sòng hóu yù zhān yè xuǎn
送侯豫瞻謁選
shí jiàn jiā yuán chūn cǎo fāng, cái kàn tōng jí yè míng guāng.
十見家園春草芳,才看通籍謁明光。
huá liú dào lù zhēng nián shào, wū niǎo tíng wéi liàn rì zhǎng.
驊騮道路爭年少,烏鳥庭幃戀日長。
yī shàng bù láo cí mǔ xiàn, jìn zhōng yóu dàn zhí chén zhāng.
衣上不勞慈母線,禁中猶憚直臣章。
yù zhī shì měi chéng yán zài, tú shǐ cóng lái xǔ fàn pāng.
欲知世美承顏在,圖史從來許范滂。
“衣上不勞慈母線”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。