“還憶闌干秋水闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還憶闌干秋水闊”全詩
鳥鵲星河千里夜,暗蛩涼宇一年秋。
書回故國無黃耳,家遠清宵總白頭。
還憶闌干秋水闊,謝公無客自登樓。
分類:
《八月十三夜同考子弟作有懷拂水》程嘉燧 翻譯、賞析和詩意
《八月十三夜同考子弟作有懷拂水》是明代程嘉燧所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
在八月十三的夜晚,與同考的朋友們一起作詩,感懷著拂水的心情。相互對望,感覺人生如浮云般短暫,美好的時光不敢憂愁。夜晚中,鳥鵲飛翔,星河閃耀,千里之外,暗蛩在涼爽的宇宙中鳴叫,象征著一年的秋天。回憶起在故國的時光,沒有黃耳的書信回來,遠離家鄉的清宵總是帶著白發歸來。仍然記得那時在闌干上眺望秋水的遼闊,謝公獨自登上樓閣,沒有客人相陪。
詩意和賞析:
這首詩詞以描繪夜晚的景象為主題,表達了詩人對光陰易逝、人生短暫的感慨,以及對美好時光的珍惜和對離鄉背井的思念之情。詩中運用了豐富的自然意象,如夜晚的鳥鵲和星河,以及涼爽的秋天和暗蛩的鳴叫,增強了作品的詩意和表達力。
詩人以自身的經歷和感受,通過夜晚的景象,表達了對人生短暫和美好時光的珍惜。詩中的鳥鵲和星河象征著美好的時光,而暗蛩的鳴叫則提醒著詩人一年的秋天已經來臨。回憶起在故國的時光,詩人感嘆書信未至,清宵總是帶著白發歸來,表達了對離鄉背井的思念和無盡的孤獨。最后,詩人回憶起在闌干上眺望秋水的景象,以及謝公獨自登樓的場景,表達了對孤獨的領悟和對寂寞的咀嚼。
整首詩詞通過對自然景象的描繪和對個人情感的抒發,展示了詩人對人生和時光的思考,以及對離鄉背井的深情思念。詩意深邃,語言簡練,寄托了詩人的情感和對人生的領悟,使讀者能夠在閱讀中感受到時光易逝和離別之苦,引發共鳴。
“還憶闌干秋水闊”全詩拼音讀音對照參考
bā yuè shí sān yè tóng kǎo zǐ dì zuò yǒu huái fú shuǐ
八月十三夜同考子弟作有懷拂水
xiāng kàn zhuǎn jué cǐ shēng fú, fēng yuè jiā shí bù gǎn chóu.
相看轉覺此生浮,風月佳時不敢愁。
niǎo què xīng hé qiān lǐ yè, àn qióng liáng yǔ yī nián qiū.
鳥鵲星河千里夜,暗蛩涼宇一年秋。
shū huí gù guó wú huáng ěr, jiā yuǎn qīng xiāo zǒng bái tóu.
書回故國無黃耳,家遠清宵總白頭。
hái yì lán gān qiū shuǐ kuò, xiè gōng wú kè zì dēng lóu.
還憶闌干秋水闊,謝公無客自登樓。
“還憶闌干秋水闊”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。