“一年一度買來看”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一年一度買來看”全詩
三種盡非吳地產,一年一度買來看。
分類:
《茉莉曲六首》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《茉莉曲六首》是明代王稚登所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茉莉曲六首
章江的茉莉、貢江的蘭,
夾竹桃花在寒冷中難以生存。
這三種花都不是產自吳地,
每年只有一次,我買來欣賞。
詩意:
《茉莉曲六首》通過描繪不同花卉的特點和產地,表達了作者對美麗花卉的喜愛和賞析之情。茉莉和蘭花都是香氣芬芳、優美動人的花卉,而夾竹桃則在寒冷的環境下難以生存。盡管這些花卉不是產自吳地(指江南地區,以其花卉盛產而聞名),但作者仍然每年都會購買它們來欣賞。
賞析:
這首詩詞通過簡潔明了的語言,展現了作者對不同花卉的獨特感受和愛好。茉莉和蘭花是中國文化中常見的花卉,它們的芬芳和美麗常常被人們所贊美和喜愛。夾竹桃則是一種熱帶花卉,它需要溫暖的環境才能茁壯生長,無法承受嚴寒。通過對這些花卉的描繪,作者以簡單的方式表達了自己對美的追求和對花卉的品味。
此詩詞中的"吳地"指的是江南地區,江南地區以其溫和濕潤的氣候和豐富的花卉資源而著名。作者提到這些花卉不是產自吳地,暗示了他對于異地的花卉也有濃厚的興趣和喜愛。每年一度的購買也顯示了作者對美的追求和對花卉的珍惜。
總之,《茉莉曲六首》通過簡潔的詞句,描繪了不同花卉的特點和產地,表達了作者對美的追求和對花卉的喜愛。這首詩詞以其深情而樸素的描寫,讓讀者感受到了作者對美的熱愛和對自然的贊美。
“一年一度買來看”全詩拼音讀音對照參考
mò lì qū liù shǒu
茉莉曲六首
zhāng jiāng mò lì gòng jiāng lán, jiā zhú táo huā bù nài hán.
章江茉莉貢江蘭,夾竹桃花不耐寒。
sān zhǒng jǐn fēi wú dì chǎn, yī nián yí dù mǎi lái kàn.
三種盡非吳地產,一年一度買來看。
“一年一度買來看”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。