“金鋪飾洞門”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“金鋪飾洞門”全詩
華表開山徑,金鋪飾洞門。
鳥聲含瀑布,虎跡印松壇。
根上祠官去,先皇奠璧存。
分類:
《玉女潭二首(以下《荊溪疏》)》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《玉女潭二首(以下《荊溪疏》)》是明代詩人王稚登所作。這首詩描繪了玉女潭的美景,通過形象生動的描寫展示了大自然和人文景觀的和諧共生。
詩詞的中文譯文如下:
霞宮瞰綠水,云是洗頭盆。
華表開山徑,金鋪飾洞門。
鳥聲含瀑布,虎跡印松壇。
根上祠官去,先皇奠璧存。
詩意:
《荊溪疏》這首詩以玉女潭為背景,以細膩的筆觸勾勒出了這個美麗景點的景色和景觀。詩人通過描繪玉女潭的景色,展現了一幅自然山水與人文景觀相輔相成、和諧共生的畫面。詩中的云霧如洗頭盆,形容了清澈的綠水,而華表和洞門的金鋪飾,展現了山間道路和洞穴的莊嚴華美。在這美麗的景色中,鳥兒的歌聲伴隨著瀑布聲響蕩,而虎跡則在松壇上留下痕跡。詩的結尾表達了潭水旁的樹根上祠官已經離去,但先皇的璧仍然留存,凸顯了歷史的沉淀與文化的傳承。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,描繪了玉女潭的景色和景觀。通過選擇生動的詞語和形象的比喻,詩人讓讀者仿佛置身于詩中所描繪的山水之間。詩中的描寫注重細節,既有自然景色的描繪,如洗凈頭盆的云霧和含瀑布的鳥聲,又有人文景觀的描繪,如金鋪飾的華表和洞門,以及虎跡印在松壇上。這些描寫細膩而形象,使讀者能夠感受到玉女潭的美麗和獨特之處。
詩的結尾以樹根上祠官已離去、先皇璧仍留存作為收束,給人以深思。這種對歷史與文化傳承的暗示,使整首詩不僅僅是對自然景觀的描寫,更寄寓了對傳統文化的尊重和思考。讀者在欣賞這首詩的同時,也會被引導去思考人類與自然、歷史與現實之間的關系。
綜上所述,王稚登的《玉女潭二首(以下《荊溪疏》)》通過細膩的描寫,展示了玉女潭的美景和人文景觀,并在描寫之中蘊含了對傳統文化和歷史沉淀的思考。這首詩以其精湛的描寫和富有意味的結尾,給人留下深刻的印象,使讀者能夠在欣賞美景的同時,思考生命的脈絡和傳統的價值。
“金鋪飾洞門”全詩拼音讀音對照參考
yù nǚ tán èr shǒu yǐ xià jīng xī shū
玉女潭二首(以下《荊溪疏》)
xiá gōng kàn lǜ shuǐ, yún shì xǐ tóu pén.
霞宮瞰綠水,云是洗頭盆。
huá biǎo kāi shān jìng, jīn pū shì dòng mén.
華表開山徑,金鋪飾洞門。
niǎo shēng hán pù bù, hǔ jī yìn sōng tán.
鳥聲含瀑布,虎跡印松壇。
gēn shàng cí guān qù, xiān huáng diàn bì cún.
根上祠官去,先皇奠璧存。
“金鋪飾洞門”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。