“囊中猶自有殘錢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“囊中猶自有殘錢”全詩
花枝三樹四樹紅,頭發一絲半絲白。
囊中猶自有殘錢,盡買楊梅飽食眠。
門外幸無騎馬客,清香細雨佛燈前。
分類:
《還家作》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《還家作》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。詩人以游子歸家的場景為背景,表達了對家鄉的思念之情和對平凡生活的追求。
詩中描述了游子勞頓旅途的疲憊,然而當他回到家中,看到堂前的草地長得茂盛,給人一種生機勃勃的感覺。詩人以花枝的數量和顏色來象征四季的更迭,描繪了自然界的繁華景象。接著,詩人敘述了自己頭發的變化,用一絲半絲的白發來暗示歲月的流逝,歲月的沉淀。
詩人提到他的囊中仍然有殘錢,他將這些錢用來買楊梅果實,享用美食和舒適的睡眠。這里體現了詩人對物質生活的向往,同時也傳達了對過去艱苦生活的回憶。最后兩句描述了回家的途中幸運地沒有遇到騎馬客,使得詩人在細雨中聞到清香,感受到佛燈前的寧靜氛圍,這表達了對心靈安寧的渴望。
整首詩詞通過對游子歸家的描繪,展現了詩人對家鄉的深情厚意和對安逸生活的向往。通過對自然景象和個人經歷的描寫,詩人表達了對歲月流轉和生活瑣碎的思考,以及對內心平靜和幸福的追求。整首詩既展示了明代社會底層人民的生活狀態,也抒發了詩人對家園和平凡生活的深深眷戀。
“囊中猶自有殘錢”全詩拼音讀音對照參考
huán jiā zuò
還家作
yóu zǐ jiāng dōng juàn xíng yì, huán jiā dēng táng cǎo yíng chǐ.
游子江東倦行役,還家登堂草盈尺。
huā zhī sān shù sì shù hóng, tóu fà yī sī bàn sī bái.
花枝三樹四樹紅,頭發一絲半絲白。
náng zhōng yóu zì yǒu cán qián, jǐn mǎi yáng méi bǎo shí mián.
囊中猶自有殘錢,盡買楊梅飽食眠。
mén wài xìng wú qí mǎ kè, qīng xiāng xì yǔ fó dēng qián.
門外幸無騎馬客,清香細雨佛燈前。
“囊中猶自有殘錢”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。