• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “魯生羞傍叔孫儒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    魯生羞傍叔孫儒”出自明代王稚登的《思歸寄皇甫司勛》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lǔ shēng xiū bàng shū sūn rú,詩句平仄:仄平平仄平平平。

    “魯生羞傍叔孫儒”全詩

    《思歸寄皇甫司勛》
    射策上書俱不遇,秋風夜夜夢歸吳。
    花憐觀里無多樹,柳憶門前第幾株。
    趙女怨為廝養婦,魯生羞傍叔孫儒
    惟君青眼能如舊,不笑終軍手里繻。

    分類:

    《思歸寄皇甫司勛》王稚登 翻譯、賞析和詩意

    《思歸寄皇甫司勛》是明代詩人王稚登的一首詩詞。這首詩描繪了作者內心的思鄉之情和對友誼的珍視,表達了作者對故國和親友的思念之情。

    詩詞的中文譯文:
    射策上書俱不遇,
    秋風夜夜夢歸吳。
    花憐觀里無多樹,
    柳憶門前第幾株。
    趙女怨為廝養婦,
    魯生羞傍叔孫儒。
    惟君青眼能如舊,
    不笑終軍手里繻。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了作者王稚登在明代時期的困境和思鄉之情。詩的開頭兩句“射策上書俱不遇,秋風夜夜夢歸吳。”表達了作者在官場上努力奮斗卻未能得到重用,每夜都在夢中回到故鄉的悲傷和渴望。接下來的兩句“花憐觀里無多樹,柳憶門前第幾株。”通過描寫花和柳的情感,表達了作者對故鄉景物的懷念,特別是對家門前柳樹的記憶。

    詩中還提到了趙女和魯生,他們分別是作者的朋友。趙女為了侍奉丈夫而怨恨命運,而魯生則因為追求學問而感到羞愧,因為他倚靠叔孫儒(指皇甫司勛)得到了一些支持。這些細節表達了作者對友誼的珍視,同時也暗示了作者對自己的期望和對友人的祝福。

    詩的最后兩句“惟君青眼能如舊,不笑終軍手里繻。”表達了作者對皇甫司勛的感激和敬意。他希望司勛能夠保持對自己的信任和支持,不因自己的困境而嘲笑或輕視。這是作者對友情的真摯表達,也是對友人的期待和希望。

    總的來說,這首詩表達了作者對故鄉、友情和自己命運的思考和感慨。通過描繪自己的困境和對故鄉的思念,作者展現了內心的情感和對友誼的重視。這首詩詞以簡潔的語言和深邃的思想表達了作者的情感,展示了明代文人的獨特情懷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “魯生羞傍叔孫儒”全詩拼音讀音對照參考

    sī guī jì huáng fǔ sī xūn
    思歸寄皇甫司勛

    shè cè shàng shū jù bù yù, qiū fēng yè yè mèng guī wú.
    射策上書俱不遇,秋風夜夜夢歸吳。
    huā lián guān lǐ wú duō shù, liǔ yì mén qián dì jǐ zhū.
    花憐觀里無多樹,柳憶門前第幾株。
    zhào nǚ yuàn wèi sī yǎng fù, lǔ shēng xiū bàng shū sūn rú.
    趙女怨為廝養婦,魯生羞傍叔孫儒。
    wéi jūn qīng yǎn néng rú jiù, bù xiào zhōng jūn shǒu lǐ xū.
    惟君青眼能如舊,不笑終軍手里繻。

    “魯生羞傍叔孫儒”平仄韻腳

    拼音:lǔ shēng xiū bàng shū sūn rú
    平仄:仄平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “魯生羞傍叔孫儒”的相關詩句

    “魯生羞傍叔孫儒”的關聯詩句

    網友評論


    * “魯生羞傍叔孫儒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“魯生羞傍叔孫儒”出自王稚登的 《思歸寄皇甫司勛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品