“游子如何不憶家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“游子如何不憶家”全詩
帝京初曉渾如玉,宮樹先春已著花。
人意喜時消作水,馬蹄行處踏為沙。
黃公壚畔新醅綠,游子如何不憶家。
分類:
《玉皇閣對雪懷黃丈淳父》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《玉皇閣對雪懷黃丈淳父》是明代王稚登創作的一首詩詞。這首詩描繪了雪后登樓的景象,表達了詩人對家鄉的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
雪后登樓興未賒,
仙人香案掛寒霞。
帝京初曉渾如玉,
宮樹先春已著花。
人意喜時消作水,
馬蹄行處踏為沙。
黃公壚畔新醅綠,
游子如何不憶家。
這首詩詞通過描繪雪后登樓的景象,展示了一幅美麗而寂靜的冬日景色。詩人描述了一座樓閣,樓頂掛著香案,寒霞映襯下,宛如仙境。清晨,帝都的景色逐漸蘇醒,仿佛一片晶瑩剔透的玉石。宮中的樹木已經抽芽開放,早春的氛圍已經彌漫開來。人們喜樂的心情如同水一般流淌,馬蹄經過的地方已經變成了沙。在黃公壚旁邊,新釀的酒呈現出翠綠的色彩,讓遠游的人不禁思念起家鄉。
這首詩詞以雪后登樓的景象為背景,通過細膩的描寫和巧妙的意象,表達了詩人對家鄉的思念之情。詩人通過描述帝京的景色和春天的到來,形成了對家鄉的溫馨回憶。整首詩詞情感豐富,表達了對故鄉的眷戀和思念之情,給人以溫暖和感動。
“游子如何不憶家”全詩拼音讀音對照參考
yù huáng gé duì xuě huái huáng zhàng chún fù
玉皇閣對雪懷黃丈淳父
xuě hòu dēng lóu xìng wèi shē, xiān rén xiāng àn guà hán xiá.
雪后登樓興未賒,仙人香案掛寒霞。
dì jīng chū xiǎo hún rú yù, gōng shù xiān chūn yǐ zhuó huā.
帝京初曉渾如玉,宮樹先春已著花。
rén yì xǐ shí xiāo zuò shuǐ, mǎ tí xíng chǔ tà wèi shā.
人意喜時消作水,馬蹄行處踏為沙。
huáng gōng lú pàn xīn pēi lǜ, yóu zǐ rú hé bù yì jiā.
黃公壚畔新醅綠,游子如何不憶家。
“游子如何不憶家”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。