“欲寄佳人奈涉江”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欲寄佳人奈涉江”全詩
何人不賞中秋閏,幾度能逢八月雙。
云里聞歌聲隔寺,花間吹笛手臨窗。
芙蓉泣露紅芳早,欲寄佳人奈涉江。
分類:
《十三夜蓮蓉湖與周錫臣張鳴教對月有懷安茂卿》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《十三夜蓮蓉湖與周錫臣張鳴教對月有懷安茂卿》是明代王稚登的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
仙侶相攜醉玉缸,
暮山浮黛水淙淙。
何人不賞中秋閏,
幾度能逢八月雙。
云里聞歌聲隔寺,
花間吹笛手臨窗。
芙蓉泣露紅芳早,
欲寄佳人奈涉江。
詩意:
這首詩描繪了一個美麗的夜晚景象,描繪了仙侶相聚的場景,以及作者對美好時光的懷念和對遠方佳人的思念之情。詩中通過描寫自然景物和人物情感來表達作者內心的情思和對佳人的思念之情。
賞析:
詩的開頭以仙侶相聚醉酒的場景為開端,"仙侶相攜醉玉缸"描繪了仙境中美好的景象,給人一種清幽的感覺。接著,描繪了暮山浮現出深藍色的玉石般的水面,"暮山浮黛水淙淙"形象地表達了夜晚的寧靜和湖水的悠揚之音。詩句"何人不賞中秋閏,幾度能逢八月雙"表達了中秋佳節之時,人們欣賞美景、共度團圓的愿望。通過描繪自然景物,詩人將自己的情感與自然融為一體。
接下來,詩中描繪了云霧彌漫的山中傳來歌聲,"云里聞歌聲隔寺",以及花間吹笛的景象,"花間吹笛手臨窗"。這些描寫增添了詩中的音樂元素,給人以聽覺上的享受,也進一步豐富了整個詩的意境。
最后兩句"芙蓉泣露紅芳早,欲寄佳人奈涉江"表達了作者對佳人的思念之情。芙蓉是古代詩詞中常用的象征美人的花,它泣露紅芳,既表達了花的美麗,也抒發了作者對佳人的思念之情。然而,佳人卻隔江而居,使得詩人無法直接寄托情感,增添了一絲無奈和憂愁。
整首詩以描繪自然景物和表達情感為主線,通過細膩的描寫和巧妙的意象,將作者的情感與自然相融合,給人一種清新、寧靜的感受。同時,詩中也流露出對遠方佳人的思念之情,給人以深沉的觸動。
“欲寄佳人奈涉江”全詩拼音讀音對照參考
shí sān yè lián róng hú yǔ zhōu xī chén zhāng míng jiào duì yuè yǒu huái ān mào qīng
十三夜蓮蓉湖與周錫臣張鳴教對月有懷安茂卿
xiān lǚ xiāng xié zuì yù gāng, mù shān fú dài shuǐ cóng cóng.
仙侶相攜醉玉缸,暮山浮黛水淙淙。
hé rén bù shǎng zhōng qiū rùn, jǐ dù néng féng bā yuè shuāng.
何人不賞中秋閏,幾度能逢八月雙。
yún lǐ wén gē shēng gé sì, huā jiān chuī dí shǒu lín chuāng.
云里聞歌聲隔寺,花間吹笛手臨窗。
fú róng qì lù hóng fāng zǎo, yù jì jiā rén nài shè jiāng.
芙蓉泣露紅芳早,欲寄佳人奈涉江。
“欲寄佳人奈涉江”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平三江 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。