“他日還能報知己”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“他日還能報知己”全詩
鉛刀紛紛空滿目,君與此皆鍔魚腸。
南金換卻東夷鐵,上帶倭奴髑髏血。
血未曾消刃未平,皎若蓮花浸秋月。
燈前細看齯鵜鋒,入手還疑蛟與龍。
門外湖深恐飛去,朱繩夜縛青芙蓉。
苔花斕斑土花紫,白虹沉沉臥寒水。
歸家不惜十年磨,他日還能報知己。
分類:
《楊伯翼贈日本刀歌》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《楊伯翼贈日本刀歌》是明代王稚登所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了楊伯翼贈送日本刀的情景,并表達了對友誼和忠誠的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
楊郎手持一匣霜,
贈我拂拭生寒芒。
鉛刀紛紛空滿目,
君與此皆鍔魚腸。
南金換卻東夷鐵,
上帶倭奴髑髏血。
血未曾消刃未平,
皎若蓮花浸秋月。
燈前細看齯鵜鋒,
入手還疑蛟與龍。
門外湖深恐飛去,
朱繩夜縛青芙蓉。
苔花斕斑土花紫,
白虹沉沉臥寒水。
歸家不惜十年磨,
他日還能報知己。
這首詩詞通過描寫楊伯翼送給作者一把日本刀的場景,表達了對友誼和忠誠的思考和贊美。
詩意和賞析:
這首詩詞以描寫楊伯翼贈刀為主線,通過對刀的形容和象征意義的展示,表達了作者對友情和忠誠的崇高贊美。詩中的“霜”指刀的鋒利,寓意著忠誠堅韌的品質。鉛刀紛紛、鍔魚腸的描繪,形象地表達了刀的銳利和楊伯翼與刀的緊密關系。詩中的“南金”和“東夷鐵”指日本刀的材料,倭奴髑髏血則表現了刀的歷經滄桑與戰火的血腥。蓮花浸秋月形容了刀的光亮如月的質感。
在詩詞的后半部分,詩人描述了刀的形象,表現了刀的神秘和威力。詩中的齯鵜鋒、蛟與龍等描寫,表達了刀鋒的細膩和強大的力量,同時也帶有一種神話傳說的色彩。門外湖深、朱繩夜縛青芙蓉等描寫增添了一種神秘的氛圍,使得刀的價值和威力更加突出。
最后兩句以歸家不惜十年磨、他日還能報知己作結,表達了作者對友情和忠誠的珍視和承諾。這里的“歸家”可以理解為友情的歸宿,不惜十年磨礪表明了友情經得起時間的考驗,而“他日還能報知己”則表達了作者對楊伯翼的感激之情和對未來友情長久的期許。
通過對刀的描繪和象征意義的展示,這首詩詞凸顯了忠誠、友情和信任的價值。同時,詩人通過富有想象力的描寫和意象的運用,將刀的形象與自然景物相結合,賦予了詩詞以神秘和美感。整首詩詞以簡練明快的語言,展現了詩詞中所描繪的情景和情感,具有較高的藝術感和韻味,同時也體現了作者對友情和忠誠的崇高贊美,使讀者在賞析中感受到了深深的情感共鳴。
“他日還能報知己”全詩拼音讀音對照參考
yáng bó yì zèng rì běn dāo gē
楊伯翼贈日本刀歌
yáng láng shǒu chí yī xiá shuāng, zèng wǒ fú shì shēng hán máng.
楊郎手持一匣霜,贈我拂拭生寒芒。
qiān dāo fēn fēn kōng mǎn mù, jūn yǔ cǐ jiē è yú cháng.
鉛刀紛紛空滿目,君與此皆鍔魚腸。
nán jīn huàn què dōng yí tiě, shàng dài wō nú dú lóu xuè.
南金換卻東夷鐵,上帶倭奴髑髏血。
xuè wèi zēng xiāo rèn wèi píng, jiǎo ruò lián huā jìn qiū yuè.
血未曾消刃未平,皎若蓮花浸秋月。
dēng qián xì kàn ní tí fēng, rù shǒu hái yí jiāo yǔ lóng.
燈前細看齯鵜鋒,入手還疑蛟與龍。
mén wài hú shēn kǒng fēi qù, zhū shéng yè fù qīng fú róng.
門外湖深恐飛去,朱繩夜縛青芙蓉。
tái huā lán bān tǔ huā zǐ, bái hóng chén chén wò hán shuǐ.
苔花斕斑土花紫,白虹沉沉臥寒水。
guī jiā bù xī shí nián mó, tā rì hái néng bào zhī jǐ.
歸家不惜十年磨,他日還能報知己。
“他日還能報知己”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。