“夜臺安得傳雙鯉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜臺安得傳雙鯉”全詩
夜臺安得傳雙鯉,春水聊馮問五羊。
未識何人銘有道,已知生子勝中郎。
欲將匣里魚腸劍,解去孤墳掛白楊。
分類:
《寄問歐楨伯后人》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《寄問歐楨伯后人》是明代詩人王稚登創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了五柳先生舊業廢棄,菊花和松樹雖然依然存在,卻失去了光彩。詩人表達了思念和憂傷之情。
詩詞的中文譯文如下:
五柳先生舊業荒,
菊松雖在壑無光。
夜臺安得傳雙鯉,
春水聊馮問五羊。
未識何人銘有道,
已知生子勝中郎。
欲將匣里魚腸劍,
解去孤墳掛白楊。
詩意和賞析:
這首詩詞以五柳先生為背景,表達了詩人對五柳先生舊業的懷念和對時光流轉的感慨。五柳先生是東漢末年的名士,他的庭園曾經是文人雅士聚會的地方,而現在卻被廢棄,荒蕪一片。菊花和松樹雖然還在,但已經失去了昔日的光彩。詩人在思念五柳先生的同時,也觸發了對光陰易逝和人事如夢的深深憂傷。
詩中提到了夜臺、鯉魚、春水、五羊等元素,這些都是與五柳先生相關的意象。夜臺是五柳先生庭園中的一座臺階,象征著五柳先生的學問和思想。傳雙鯉意味著傳承五柳先生的學術傳統。馮問五羊是指馮諼在五柳先生家中寫下《五羊傳》,傳承了五柳先生的思想。
詩的最后兩句表達了詩人對五柳先生的敬仰和對自己子孫的期望。詩人說自己還不知道誰會銘記五柳先生的道德和學問,但他已經知道,生子勝過中郎,自己的子孫將繼承并傳揚五柳先生的精神。最后兩句提到了匣里的魚腸劍,暗示著詩人希望能解開五柳先生孤墳上掛著的白楊,讓五柳先生的精神得到救贖和傳承。
這首詩詞以深沉的情感和細膩的意象描繪了五柳先生舊業的廢棄和時光的流逝帶來的傷感。通過對五柳先生的懷念和對子孫的期望,詩人表達了對傳統文化的珍視和傳承的渴望。整首詩詞寄托了詩人對五柳先生的敬意和思考,同時也反映了人生的無常和歲月的無情。
“夜臺安得傳雙鯉”全詩拼音讀音對照參考
jì wèn ōu zhēn bó hòu rén
寄問歐楨伯后人
wǔ liǔ xiān shēng jiù yè huāng, jú sōng suī zài hè wú guāng.
五柳先生舊業荒,菊松雖在壑無光。
yè tái ān dé chuán shuāng lǐ, chūn shuǐ liáo féng wèn wǔ yáng.
夜臺安得傳雙鯉,春水聊馮問五羊。
wèi shí hé rén míng yǒu dào, yǐ zhī shēng zǐ shèng zhōng láng.
未識何人銘有道,已知生子勝中郎。
yù jiāng xiá lǐ yú cháng jiàn, jiě qù gū fén guà bái yáng.
欲將匣里魚腸劍,解去孤墳掛白楊。
“夜臺安得傳雙鯉”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。