“粉堞云昏朱雀幟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“粉堞云昏朱雀幟”全詩
粉堞云昏朱雀幟,黃金日調水犀兵。
夕烽看憶桃花色,戍角聽疑玉笛聲。
伍相祠前斜日里,土人雞黍祝升平。
¤
分類:
《海夷八首(嘉靖甲寅)》王稚登 翻譯、賞析和詩意
《海夷八首(嘉靖甲寅)》是明代詩人王稚登的作品。這首詩詞描繪了一個虛構的地方——長洲茂苑,表達了對吳王錦繡城的贊美和向往之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
海夷八首(嘉靖甲寅)
長洲茂苑只空名,
休道吳王錦繡城。
粉堞云昏朱雀幟,
黃金日調水犀兵。
夕烽看憶桃花色,
戍角聽疑玉笛聲。
伍相祠前斜日里,
土人雞黍祝升平。
譯文:
長洲茂盛的園林只是虛名,
別說吳王的錦繡城。
云霧籠罩著粉色的城墻,
黃金光芒照耀著水中的犀牛戰士。
夜晚烽火燃起,看著讓人回憶起桃花的顏色,
聽戍樓上的角聲仿佛是玉笛的音韻。
在伍相的祠堂前,夕陽斜照,
土人祭拜著雞和黍,祝福國家太平昌盛。
詩意和賞析:
這首詩詞以虛構的長洲茂苑為背景,通過對吳王錦繡城的描述,表達了對美好城市的向往和想象。詩人運用精細的描寫手法,描述了城墻上粉色的堞垛、云霧彌漫的景象,以及閃耀著黃金光芒的水中犀牛戰士,展現了城市的繁華和壯麗。
詩詞通過夜晚的烽火和戍樓上的角聲,勾起了詩人對往昔桃花盛景的回憶和懷念,使整個詩詞充滿了濃厚的離愁別緒。
最后兩句詩以伍相祠堂前土人祭拜雞和黍的場景,表達了對國家安寧和繁榮的祈愿,體現了詩人的愛國情懷。
這首詩詞通過細膩的描寫和意象的運用,構建了一幅美麗而富有想象力的城市景觀,同時展現了詩人對過去的懷念和對未來的期望,具有濃厚的感情色彩和社會意義。
“粉堞云昏朱雀幟”全詩拼音讀音對照參考
hǎi yí bā shǒu jiā jìng jiǎ yín
海夷八首(嘉靖甲寅)
cháng zhōu mào yuàn zhǐ kōng míng, xiū dào wú wáng jǐn xiù chéng.
長洲茂苑只空名,休道吳王錦繡城。
fěn dié yún hūn zhū què zhì, huáng jīn rì diào shuǐ xī bīng.
粉堞云昏朱雀幟,黃金日調水犀兵。
xī fēng kàn yì táo huā sè, shù jiǎo tīng yí yù dí shēng.
夕烽看憶桃花色,戍角聽疑玉笛聲。
wǔ xiāng cí qián xié rì lǐ, tǔ rén jī shǔ zhù shēng píng.
伍相祠前斜日里,土人雞黍祝升平。
¤
“粉堞云昏朱雀幟”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。