“日興我居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日興我居”全詩
孰不可來,肸鄉斯須。
象服龍駕,淵淵鼓浮。
蓀不汝多,多汝意孚。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。這首詩詞表達了作者對紹興祭祀五方帝的贊美和敬仰之情。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
黃鐘角之音無不在,每日早晨我居住在此。誰不可來參與,肸鄉只需片刻。象征著衣冠的帝服和巍峨的龍車,深深地敲響鼓聲飄浮。祭祀并不要求你貢獻過多,只需你真誠的心意。
詩意:
這首詩詞通過描述紹興祭祀五方帝的盛況,表達了作者對神圣儀式的崇敬之情。詩中提到的黃鐘和角之音,象征著祭祀的莊重與肅穆。作者強調每天早晨他都居住在這里,暗示他對祭祀活動的持久參與和投入。他邀請每個人都來參與,表示祭祀活動是開放的,任何人都可以參加。象征著衣冠的帝服和威嚴的龍車,以及鼓聲的敲響,增添了莊嚴神圣的氛圍。作者強調祭祀并不在乎貢獻的多寡,而更加看重參與者的真誠與虔誠。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,展現了紹興祭祀五方帝的莊嚴場景。作者通過運用象征性的意象,如黃鐘、角、帝服和龍車,以及淵淵鼓浮的描述,創造了一種肅穆的氛圍,使讀者能夠感受到祭祀儀式的莊嚴和神圣。詩詞的結構簡潔明快,用詞精準,給人以清晰的感受。最后兩句詩以簡短的語句表達了作者對祭祀活動的真誠與虔誠的要求,體現了作者對祭祀的信仰和敬畏之情。
總體而言,這首詩詞通過描繪紹興祭祀五方帝的場景,表達了作者對神圣儀式的崇敬和參與的渴望。它展示了隋代社會中對祭祀活動的重視,同時也傳遞了一種對誠信與真誠的價值觀。這首詩詞以其簡潔的語言和深刻的意境,給人留下了深刻的印象,體現了中國古代文化中對祭祀儀式的重視和敬畏之情。
“日興我居”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
huáng zhōng jiǎo sūn wú bù zài, rì xìng wǒ jū.
[黃鐘角]蓀無不在,日興我居。
shú bù kě lái, xī xiāng sī xū.
孰不可來,肸鄉斯須。
xiàng fú lóng jià, yuān yuān gǔ fú.
象服龍駕,淵淵鼓浮。
sūn bù rǔ duō, duō rǔ yì fú.
蓀不汝多,多汝意孚。
“日興我居”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。