“洽禮既陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洽禮既陳”全詩
有條斯牲,孔碩為俎。
維帝居歆,介我稷黍。
樂哉有秋,翳神之枯。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首隋代的詩詞,作者不詳。該詩描述了祭祀五方帝時的盛況,以及豐盛的祭品和莊嚴的儀式。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
紹興時期之后,祭祀五方帝典禮隆重,
音樂和諧,樂器聲音齊奏。
祭品整齊擺放,牲畜肥壯,
用孔廟的禮器進行祭祀。
帝王座位端莊莊嚴,享受我們奉獻的谷物和稻黍。
多么美好的秋天啊,神靈喜悅,祭祀的場面莊重肅穆。
詩意:
這首詩描繪了隋代祭祀五方帝的盛況。五方帝是指東方青帝、南方赤帝、西方白帝、北方黑帝以及中央黃帝。詩中描繪了祭祀儀式的莊嚴和隆重,以及祭品的豐盛和整齊。作者通過描繪秋天的景象,表達了祭祀時神靈歡喜的情感。
賞析:
這首詩以莊重的筆調展示了隋代祭祀五方帝的盛況。詩中運用了音樂、祭品和儀式等元素,形象地描繪了祭祀的場景。通過詩句中的描寫,讀者可以感受到祭祀儀式的莊嚴和恢宏,以及人們對神靈的虔誠和敬畏之情。詩人通過描繪秋天的景象,使整篇詩筆調莊重而莊嚴,表達了對神靈的敬仰和致敬之情。
這首詩詞以其華麗的描寫和莊重的氛圍展示了祭祀五方帝的盛況,同時也反映了古代人們對神靈的崇拜和敬畏之情。它展示了古代文化中的宗教儀式和信仰體系,具有一定的歷史和文化價值。閱讀這首詩詞,可以幫助我們了解古代祭祀儀式的盛況,并感受到古人對神靈的虔誠和敬畏之情。
“洽禮既陳”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
qià lǐ jì chén, xié yīn jù jǔ.
洽禮既陳,諧音具舉。
yǒu tiáo sī shēng, kǒng shuò wèi zǔ.
有條斯牲,孔碩為俎。
wéi dì jū xīn, jiè wǒ jì shǔ.
維帝居歆,介我稷黍。
lè zāi yǒu qiū, yì shén zhī kū.
樂哉有秋,翳神之枯。
“洽禮既陳”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。