“而德于木”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“而德于木”全詩
肅然顧歆,則我斯福。
我祀孔時,我心靈載祗。
匪我之私,神來不來。
分類:
《紹興以后祀五方帝六十首》佚名 翻譯、賞析和詩意
《紹興以后祀五方帝六十首》是一首隋代的詩詞,作者佚名。詩詞的內容表達了對神靈的崇敬和祭祀的虔誠之情。
這首詩詞以古代祭祀儀式為背景,描繪了在圜鐘宮中奏樂、祭祀五方帝神的場景。詩詞中提到了神靈的存在,以及人們對神靈的敬畏之心。詩人表達了自己心靈的虔誠和對神靈的祈求,希望能夠獲得神靈的庇佑和福祉。
詩詞的中文譯文:
《紹興以后祀五方帝六十首》
圓鐘宮三奏,
何神主宰,
各方神靈威嚴蒞臨,
莊嚴肅穆,崇敬而歆慕,
因此,我能獲得福祉。
在孔圣人的祭祀儀式中,
我的心靈也隨之凈化,
并非出于私欲之心,
而是真心誠意地期待神靈的降臨。
這首詩詞表現了對神靈威嚴和圣潔的敬畏之情,詩人通過描述祭祀儀式的莊嚴肅穆,表達了自己對神靈的虔誠和對神靈庇佑的希冀。詩中提到的圓鐘宮三奏,象征著祭祀儀式的隆重和莊嚴,在這樣的場合下,人們感受到神靈的存在和力量。
詩中的"各方神靈威嚴蒞臨"表明在祭祀儀式中,不同方位的神靈都來到這里,以展示他們的威嚴和尊貴。詩人以虔誠的心靈凝望著這一切,希望能夠獲得神靈的眷顧和祝福。
整首詩詞通過描繪祭祀儀式的莊重氛圍和表達自己的虔誠之情,展示了古代人們對神靈的崇敬和信仰。它追求心靈的凈化與升華,表達了人們對神靈庇佑的渴望和對美好生活的追求。
“而德于木”全詩拼音讀音對照參考
shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu
紹興以后祀五方帝六十首
huán zhōng gōng sān zòu yú shén hé sī,
[圜鐘宮三奏]于神何司,
ér dé yú mù.
而德于木。
sù rán gù xīn,
肅然顧歆,
zé wǒ sī fú.
則我斯福。
wǒ sì kǒng shí,
我祀孔時,
wǒ xīn líng zài zhī.
我心靈載祗。
fěi wǒ zhī sī,
匪我之私,
shén lái bù lái.
神來不來。
“而德于木”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。